看板
[ Francais ]
討論串[問題] 法文電子辭典
共 9 篇文章
內容預覽:
本來想用推的,算了,來寫個完整的資訊。. 譯海這台機器的核心是使用矽創電子的配套方案,CPU 8mhz,包含usb full speed2.0(. 其實就是以前的usb1.1啦)、LCD控制器、發音、鍵盤控制器。這堆東西太雜了,不講。. 最大的好處就在於「usb直入」。. 可別小看這功能,叫你沒事弄
(還有1124個字)
內容預覽:
不用動不動懷疑別人是廠商,還是來打廣告的,真正的廠商是在下,我天天都會來看。. 不管做哪一行,背後都是有言論立場,以及其利益上的判斷。當然我這篇也是一樣。. 或許一次把話說清楚,總比一堆人霧裡探花好。. 以下是敝人剛在留法同學會寫的,您要說是廣告也好,要認為是資訊也好,但基本上. 是可以受公評的。.
(還有1498個字)
內容預覽:
因為有些板友提醒我把文章寫得像廣告文. 自己重讀一遍也發現果然寫得不好,所以就砍了文章. 很抱歉讓大家讀得不愉快,我不是故意的,在此向各位道歉. 不過還是希望在這個討論上面有所貢獻. 所以我重寫一篇,單純比較我用過的兩種機型,法語王和譯海. 相片網誌和賣家的部分就不寫了,希望能單純一點 :). 法語
(還有232個字)
內容預覽:
多少字算多呢?. 我最喜歡的是已找不到的Franklin DBF-116,. 我從1999用到現在已經第三台了.. 為什麼喜歡?. 因為體積小到放襯衫口袋也不會突出來,. 方便隨時想到就拿出來查的習慣,. 再者字數雖然不是最多的, 但是也是整本Collins Poche,. 外加原字典所沒有的十九種
(還有130個字)