討論串[問題] 請問 傾聽餐廳 的法文該怎麼說?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 2→)留言2則,0人參與, 最新作者little78926 (果 批兔:selfcam)時間18年前 (2007/11/26 22:30), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
請問. Ecoutez! Le restaurant qui vous ecoute.. 這樣可以嗎??. --. StV. http://www.streetvoice.com.tw/little78926. P2版 selfcam ( 霹靂動物園 > 卡通動物區 ). --. 發信站: 批踢

推噓5(5推 0噓 1→)留言6則,0人參與, 最新作者little78926 (果 批兔:selfcam)時間18年前 (2007/11/24 21:50), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
第一次來這裡 大家好!!. 我12月底有一個小表演 半個小時的音樂短劇. 劇情是三個人在一個餐廳裡面(兩個客人和服務生)訴說/唱自己的故事. 然後我想把這個劇的名字叫做 傾聽餐廳 (請聽!餐廳) .... 我想請問這樣的法文要怎麼翻譯.... 因為我們會穿得比較正式 所以希望那是一個法國餐廳....
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁