Re: [問題] 請問 傾聽餐廳 的法文該怎麼說?

看板Francais (法語)作者 (果 批兔:selfcam)時間18年前 (2007/11/26 22:30), 編輯推噓0(002)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
請問 Ecoutez! Le restaurant qui vous ecoute. 這樣可以嗎?? ※ 引述《little78926 (果 批兔:selfcam)》之銘言: : 標題: [問題] 請問 傾聽餐廳 的法文該怎麼說? : 時間: Sat Nov 24 21:49:59 2007 : : 第一次來這裡 大家好!! : : 我12月底有一個小表演 半個小時的音樂短劇 : : 劇情是三個人在一個餐廳裡面(兩個客人和服務生)訴說/唱自己的故事 : : 然後我想把這個劇的名字叫做 傾聽餐廳 (請聽!餐廳) ... : : 我想請問這樣的法文要怎麼翻譯... : : 因為我們會穿得比較正式 所以希望那是一個法國餐廳... : : 感謝厲害的大大幫忙!!! : : -- : StV. http://www.streetvoice.com.tw/little78926 : P2版 selfcam ( 霹靂動物園 > 卡通動物區 ) : : -- : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) : ◆ From: 59.121.187.119 : → little78926:le restaurant ........... 11/24 21:50 : 推 ntuutn:ecoutez! le restaurant 11/24 22:54 : 推 little78926:這樣子 會不會感覺像是 聽餐廳... 11/24 23:10 : 推 vparku:Restaurant d'Ecoute 如何? 11/25 07:39 : 推 little78926:恩... 可以請問有ecouter以外的字比較像是"聆聽" 11/25 11:27 : 推 astonishing:entendre? 11/25 17:15 -- StV. http://www.streetvoice.com.tw/little78926 P2版 selfcam ( 霹靂動物園 > 卡通動物區 ) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.225.80.214

11/27 10:52, , 1F
vous ecoutez ?
11/27 10:52, 1F

11/27 13:10, , 2F
qui 用法 應該是以restaurant當主詞了?
11/27 13:10, 2F
文章代碼(AID): #17IjXfPL (Francais)
文章代碼(AID): #17IjXfPL (Francais)