討論串[問題] 請問這兩句
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者Foresight (Michel en France)時間17年前 (2008/11/29 04:07), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
個人認為句子結構應該是這樣:. / du ministere de la sante. ces propos ont provoque de vives reactions. \ d'autres syndicats de medecins. 而這兩者間的關係是aussi bien.. 不知道這樣子

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Foresight (Michel en France)時間17年前 (2008/11/29 03:59), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這裡是aussi bien...que的用法吧!. 意思就是說這些提案激發了很多的反應,. 而這些反應在ministere de la sante以及其他的醫學工會裡都有。這裡則是ne...que的用法,也就是seulement,意思是這些提案只是暴露出維持健康跟急診上的問題,所以提案必須修改。.

推噓2(2推 0噓 3→)留言5則,0人參與, 最新作者claireshin (哈哈狸)時間17年前 (2008/11/28 21:17), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這句的意思我懂但不太會解釋 >.< 應該是說 :. qui ont provoque/ de vives re/actions. du ministe\re de la Sante/. d'autres syndicats. 等於ces propos是因為後面三者發起的, aussi bien 還有
(還有25個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者fizeau (.)時間17年前 (2008/11/28 20:43), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Mais le syndicat est revenu sur ces propos, qui ont provoqué de vives. réactions, aussi bien du ministère de la Santé que d'autres syndicats. de médec
(還有317個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁