看板 [ GMAT ]
討論串no other than該怎麼翻譯?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Merica (美加文教)時間14年前 (2011/09/14 10:17), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
"執行長得到有關發生在低階層的問題,除了他們的部屬之外沒有其它的來源"。. 換言之只有唯一的消息來源。. (以上內容由美加 江璞老師提供). --. ▅▅▅▅ ▅▅ ▅▅▅ ▅▅ ▅▅▅. █▅ █▄█ █▄█. █▄ █◥▅ █▅ . --. 發信

推噓1(1推 0噓 3→)留言4則,0人參與, 最新作者ton26 (AT Fighter)時間14年前 (2011/09/07 16:26), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
剛剛在練習PP CR-60題的時候,. 對一個選項的翻譯不是很懂.... (D)cheif executives obtain information about the problems at lower levels. from no source other than their surbor
(還有8個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁