Re: [字彙] 兩題填充
※ 引述《bluecsky (我要藍藍淡淡的天空)》之銘言:
: ※ 引述《kusostar (電腦要爆炸了)》之銘言:
: : 上次來這邊問了一題之後 感覺這邊很多熱心又厲害的人
: : 如果知道這兩題意思的人 請幫幫我 謝謝...
: : Even those who disagreed with Caemen's views rarely faulted her for expressing
: : them, for the positions she took were as -----as they were controversial.
: 即使那些不同意Caemen論點的人也很少會為了表達自己的論點而去挑出Caemen論點的瑕疵
: 因為他所提出的觀點是如此的...甚至會考慮到他們所能提出的爭議處
這題翻譯應該是
那些不同意caemen論點的人也不會因為"她表達自己的意見"而挑她錯誤
因為她的觀點(caemen's)是和他們所爭議的(opposites')一樣深思熟慮
expressing them的主詞應該是caemen
: : (A)complicated 複雜
: : (B)political 政治上
: : (C)subjective 主觀
: : (D)commonplace 平凡
: : (E)thoughtful 深思熟慮的
: : ANS:E
: : New research on technology and public policy focuses on how seemingly-----
: : design features, generally overlooked in most analyses of public works
: : projects or industrial machinery, actually-----social choices of profound
: : significance.
: 在新的科技以及公眾政策的研究上我們專注於一些....的設計特色,這些特色通常在一些
^^
seemingly 看起來
: 公眾計畫或是工業機械的分析上被忽略,但是確實深遠的...社會大眾的選擇
: : (A)insignificant..mask 不重要的..模糊
: : (B)inexpensive..produce 不昂貴的..產生
: : (C)innovative..represent 創新的..表示
: : (D)ingenious..permit 巧妙的..允許
: : (E)inopportune..hasten 不恰當的..加速
: : ANS:A
: 第二題題目翻譯我不太確定..不過看到generally overlooked..我就會選a了..
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.139.49
推
04/13 02:47, , 1F
04/13 02:47, 1F
※ 編輯: HCCY 來自: 140.113.139.49 (04/13 03:07)
討論串 (同標題文章)
GRE 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
331
739
60
158