[字彙] -vert/-verse大集合(附贈其他相關字^^~*)

看板GRE (GRE入學考試)作者 (有限如尺蠖般存在)時間17年前 (2007/05/25 11:26), 編輯推噓9(900)
留言9則, 9人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
-vert-/-verse-(翻轉)及其他相關字大集合 (可複製放進之前板上的背單字軟體練習) 解說: 拉丁語versus意為犁溝,犁田要翻要轉,詩人要筆耕,一切煩人單字都 由此來。 大致而言-vert為動詞,-verse為形容詞或名詞,配合字首字尾知識可 猜個大概,但是要特別注意某些例外。以下單字按照字母和相關性排列 ,con-/di-兩字首特別複雜,須仔細比較。 verse n.韻文 n.(一章內的)一節 versify v.作詩/將散文改為韻文(這字略有貶義,作詩如犁田不免是詩匠了) version n.版本/譯本/看法 versatile adj.多才多藝的 versatility n.多才多藝 avert v.轉移(目光)/避開 averse adj.嫌惡的(轉移目光的=>嫌惡的,用法:be averse to something) advert v.注意,提及(把目光轉過來 跟avert恰好相反 不要搞混) advertent adj.留心的 advertence n.注意/留心 adverse adj.不幸的/相反的/有害的(以上是粉紅書的解釋)/不利的/反對的 adversarial adj.對手的(不會考吧 去他的) adversative adj.反義的(應該不會考啦 去他媽的) adversity n.逆境/不幸(和adventage剛好是alliteration,寫文章時非常非常好用) convert v.轉換(信仰,型式,檔案格式) n.改變信仰的人 convertible adj.可轉換(信仰)的/(貨幣)可兌換的 conversion n.轉換 converse (1)n.交流/交談(2)n.反面說法 adj.相對的(數學上用the converse theorem) conversation (這不用解釋吧) conversant adj.熟悉精通的/熟識密切的 conversable adj.適於交談的(這也不會考吧 去他奶奶的) controvert v.反駁/爭論 controversial adj.爭論的 controversy n.爭論(這也是寫文章最常用的單字之一) divert v.使...轉移(從工作上)注意力 diversion n.分心/轉移/娛樂(它是divert的名詞 不要覺得這幾個解釋一起看奇怪) divers adj. 等同various(應該不用鳥這個字) diverse adj.形形色色的/各種各樣的 diversity n.多樣性 diversify v.使多樣化 diversification n.多樣化(指這個動作本身)/分散投資 evert v.推翻/翻 extrovert n.外向的人 introvert n.內向的人 invert v.反轉 inverse adj.顛倒/相反的事物 n.相反的/倒轉的 obvert v.使...轉向另一個面(常常是正面) obverse n.正面/對應面 adj.正面的/對應的(看中文解釋容易誤會 要由obvert來思考) pervert v.使...走上邪路 perverse adj.走上邪路的/故意作對的 perversion n.走上邪路/變壞(的動作本身) retrovert v.向後彎曲 retroversion n.後傾 revert v.回復 reverse adj.顛倒的/反向的/背面的 v.翻轉 n.相反/背面/挫折 reversible adj.可翻轉的/可撤銷的(這個字常用在形容外套是"正反兩面都可穿的") subvert v.顛覆/破壞 subversive adj.破壞性的 vertabra n.脊椎(脊椎是身體轉動的軸心) vertabrate adj.有脊椎的 vertex n.頂點(本字由天體轉動的軸心而來) vertigo n.暈眩(天旋地轉嘛) vertiginate v.令人暈眩地旋轉 vertical adj垂直的 versus prep.(這還要解釋嗎XD) anniversary n.(結婚)週年紀念日(年年轉來一次) 最後附上一個應該不會考的單字 vert n.綠草木 / 草木使用或開採權 (我還看過一個解釋是: n.改邪歸正者 但是m-w沒有) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.3.209 ※ 編輯: pnpncat 來自: 61.62.3.209 (05/25 12:07)

05/25 12:10, , 1F
推!
05/25 12:10, 1F

05/25 12:39, , 2F
推這篇 辛苦了
05/25 12:39, 2F

05/25 13:38, , 3F
推!!
05/25 13:38, 3F

05/25 15:15, , 4F
推!
05/25 15:15, 4F

05/25 17:23, , 5F
辛苦了...^^
05/25 17:23, 5F

05/25 19:49, , 6F
噴噴貓!
05/25 19:49, 6F

05/26 11:46, , 7F
推推推^^很詳細的說明
05/26 11:46, 7F

05/27 02:28, , 8F
thanks a lot!
05/27 02:28, 8F

05/28 13:38, , 9F
推用心^^
05/28 13:38, 9F
文章代碼(AID): #16LbTDwN (GRE)
文章代碼(AID): #16LbTDwN (GRE)