Re: [討論]五月機經 inter:burial=/extol:commenda …
※ 引述《tiwei (∫期望dt=失望+C)》之銘言:
: : 從詞性來看,inter (v.) : burial (n.) 似乎
: : extol(v.):commendation(n.) 比較適合
: : 不知大家有什麼看法?
: 我覺得這兩個就同義字阿XD
: 和你想的一樣
: : --
: : ◆ From: 140.116.161.149
: : 推 taut:'in'ter 'in'stall 'in'augurate 就連burial 140.109.144.133 05/25 12:38
: : → taut:都有進入之意? 140.109.144.133 05/25 12:39
: : 推 timefreak:詞性也不和,不過從上下來看install比較 140.116.161.149 05/25 13:08
: : → timefreak:合,這樣該怎麼判斷? 140.116.161.149 05/25 13:09
: 左邊兩個都是埋葬的意思
: 右邊兩個都是就職的意思
: 就找同義字吧..我想
對不起可能我表達不清楚
我的意思是我覺得extol:commendation比較像是正確答案
因為他同義且詞性跟題目一樣
反觀install:inaugurate也是同義,但詞性不合
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.161.149
討論串 (同標題文章)
GRE 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章