Re: [句填] People should not be praised for …

看板GRE (GRE入學考試)作者 (自然)時間17年前 (2008/10/07 10:55), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《chihyanghsu (揚)》之銘言: : ※ 引述《millie (wonderful life)》之銘言: : : @ People should not be praised for their virtue if they lack the energy : : to be _____; in such cases, goodness is merely the effect of ___. : : A) depraved...hesitation : : B) cruel...effortlessness : : C) wicked...indolence : : D) unjust...boredom : : E) iniquitous...impiety : : ANS : C : : 這題看了翻譯之後 還是不懂答案怎麼選出來的orz... 因為是分號連接兩句,所以是前後句同義 lack the energy=>indolence 都是缺乏活力之意 人們的美德不應該被稱讚,假如只是懶得做壞;這樣的情形來說,良善只是懶惰的結果。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.128.205.62

10/07 20:23, , 1F
謝謝:)
10/07 20:23, 1F
文章代碼(AID): #18wi-ELQ (GRE)
文章代碼(AID): #18wi-ELQ (GRE)