Re: [類比] mercenary: money
※ 引述《collegeman (通體舒暢)》之銘言:
: ※ 引述《Bacchus (感情債)》之銘言:
: : 1. mercenary: money
: : ans: vindictive:revenge
: : 為什麼不是thirsty: water呢??
: : 渴望錢: 錢 不是也等於渴望水: 水嗎??
: 唯利是圖的 : 錢 = 有報仇心的 : 報仇
: 我覺得是比較有"目的"的感覺。
: 再者,口渴未必要喝水唷~不一定有邏輯關係:)
根據W-M解釋
vindictive:disposed to seek revenge
thirsty:deficient in moisture 並不一定要喝"水" (大概喝果汁也可以XD)
遇到相似的答案自己可以查一下字典的意思
會更清楚一點
: : 2. troubled: distraught
: : ans: covetous: rapacious
: : 字面上看起來題幹好像是同義關係
: : 那為什麼tranquil: placid 不可以呢??
: : 謝謝謝謝!!!
: 這題是程度類比(R>L)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.165.130.128
推
11/10 21:54, , 1F
11/10 21:54, 1F
討論串 (同標題文章)
GRE 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
10
11
101
152