看板 [ GRE ]
討論串[問題] 台灣人的英文 Taiwanese/Taiwaner
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者shienn (西恩)時間16年前 (2010/05/19 20:28), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
其實我覺得這是一種守舊派僵化的思想. 不知道該怎麼比喻 就有點像是一個老人無法理解一個年輕人的想法一樣. 就我接觸來看 許多外國人根本就不會知道這有任何貶謫意味. 語言的意義就跟觀念一樣會隨著時代改變. 像 屌是某種器官 但不知從哪個時代開始也很多人崇尚它呢. --. 說不定以後美國人還會說 我好p

推噓0(0推 0噓 1→)留言1則,0人參與, 最新作者ffdy (Hiking Bear)時間16年前 (2010/05/19 01:56), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
就像推文有人說的, -ese 源自拉丁 -ensis. 單純用來指 源自哪裡/從哪裡來. 貶義的來源, 就我所知道的是從 journalese, officialese 之類的衍生字來的. 用來形容人說話行文的風格. 像 bureaucratese 就帶有官腔的意思在. 而 officialese
(還有99個字)

推噓21(21推 0噓 5→)留言26則,0人參與, 7年前最新作者joxygen (跳跳虎)時間16年前 (2010/05/19 00:21), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
[本文轉錄自 Language 看板]. 作者: HippieDean (Dean) 看板: Language. 標題: [問題] 台灣人的英文 Taiwanese/Taiwaner. 時間: Mon May 17 18:17:18 2010. 有個作業,要以符號學的觀點來分析網路謠言. 所以想
(還有861個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁