PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
GRE
]
討論串
[類比] tacit : infer ?= encoded : decode
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [類比] tacit : infer ?= encoded : decode
推噓
1
(1推
0噓 0→
)
留言
1則,0人
參與
,
最新
作者
ray3226
(邦)
時間
15年前
發表
(2010/08/28 14:39)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
其實這是翻譯的問題,infer最常用的翻譯應該是「推斷」、「推論」。. Google是根據Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary中所述:. 1. to reach an opinion or decide that something
(還有315個字)
#1
[類比] tacit : infer ?= encoded : decode
推噓
2
(2推
0噓 7→
)
留言
9則,0人
參與
,
最新
作者
ortho
時間
15年前
發表
(2010/08/28 13:55)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
這是CAT的其中一題。. 請問為什麼可以這樣比啊??. tacit和infer,我去查google dic都有查到:. suggest inderectly. 的意思,. 為什麼是相反??. 雖然硬要說可以這樣解:. 一個是"變成暗示",一個是"從暗示裡推出",. 可是老覺得有點在玩中文遊戲. 可是
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁