[其他] 寫信給韓國人

看板HANGUKMAL (韓語板)作者 (Isak)時間17年前 (2007/12/23 00:09), 編輯推噓0(006)
留言6則, 4人參與, 最新討論串1/1
我有一個問題想要請板上的板友幫我解答, 我要寫信給我的韓國朋友, 因為之前收到他的卡片, 但是我因為一些事情遲遲沒有回他, 感覺很不好意思, 想要趁著聖誕節前季卡片給他順便跟他說抱歉, 不過因為風俗民情的不同, 我很怕我的用法會讓對方覺得很唐突, 所以請板上的人幫我看一下囉,謝謝!! 問題: 如上述因為覺得很不好意思,想要道歉我應該用"催松哈米搭"還是"米安哈米搭"? 我會這麼問的原因是: 催松~是"不好意思",米安~是對不起, 不過我覺得催松好像有點類似excuse me的感覺? 用米安又好像太嚴重了!? 所以不知道該怎麼下筆= = 還是其實我...想太多XD?麻煩大家指教囉^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.112.226.248

12/23 01:21, , 1F
催松哈米搭比較正式吧
12/23 01:21, 1F

12/23 11:31, , 2F
罪悚比較正式,但也比較嚴重。上次因為小事用了罪悚,對方
12/23 11:31, 2F

12/23 11:32, , 3F
有驚嚇到。 所以不是什麼嚴重的事,用未安好像比較好。
12/23 11:32, 3F

12/23 12:34, , 4F
啊~原來催松比較正式啊~先前我一直覺得米安比較正式=.=
12/23 12:34, 4F

12/23 12:35, , 5F
謝謝兩位的指導囉^^!
12/23 12:35, 5F

12/25 03:46, , 6F
罪悚從漢字看起來就感覺比較正式 XD
12/25 03:46, 6F
文章代碼(AID): #17RJR0A8 (HANGUKMAL)
文章代碼(AID): #17RJR0A8 (HANGUKMAL)