Re: [韓文] なんて@ko#-塭棲/-ビ棻棲@#
※ 引述《rickhsu (TINNMINN/RBSAUD)》之銘言:
: 1.
: 小林(こばやし)が竹内(たけうち)のお姉(ねえ)さんだなんて!
: 前(まえ[1])から二人(ふたり[3])とは仲(なか[1])のいい友(とも)
: たちだったのに、知らなかった。
: @ko#囀夥撿衛 噢陛 顫馨辦纂 噢曖 樹棲塭棲!
: 瞪睡攪 舒 餌塋檜塢 謠擎耀掘 餌檜 檣纔,路嫉橫蹂.@#
: 2.
: 信(しん)じられないなあ!わたしがT大学(だいがく)に入学(にゅうがく)
: できたなんて。
: @ko#圖橫韓 熱 橈掘釭!營陛 T 渠ピ掖縑 殮ピブ 熱 氈歷棻棲!@#
: 3.
: 子(こ)どもの遊(あそ)び相手(あいて[3])もロボット([2])がやって
: くれるなんて!
: @ko#嬴檜曖 啾檜 鼻渠紫 煎爾⑷陛 ボ 輿棻棲!@#
: → rickhsu:翻的很奇怪..leader81幫我看一下吧... 03/12 20:46
: 推 changwenchi:1.@ko#路塭@# 03/12 21:23
: ※ 編輯: rickhsu 來自: 59.105.201.25 (03/12 21:29)
: ※ 編輯: rickhsu 來自: 59.105.201.25 (03/12 21:42)
: → rickhsu:1.小林是竹內的姐姐啊(大驚) 03/12 22:15
: 推 leader81:第一句我還可以解 後面的我不知道日文是什麼...@@ 03/12 22:18
: → rickhsu:1.後面是之前以為兩人是好友,不知道 03/12 22:24
: → rickhsu:2.不敢相信!我能進t大了(驚) 03/12 22:28
: → rickhsu:3.小孩的遊玩對象(玩伴?)(竟)也弄了機器人來(給我)!(驚) 03/12 22:29
: → rickhsu:3.的韓文我覺得我應該翻錯了.韓文那樣翻有做個什麼 03/12 22:35
: → rickhsu:東西給過來的意思嗎? 03/12 22:37
: ※ 編輯: rickhsu 來自: 59.105.201.25 (03/12 22:41)
: ※ 編輯: rickhsu 來自: 59.105.201.25 (03/12 22:42)
: ※ 編輯: rickhsu 來自: 59.105.201.25 (03/12 2
@ko#囀夥撿衛噢陛 棻馨辦纂噢曖 樹棲塭棲!
瞪睡攪 舒 餌塋擎 謠擎 耀掘 餌檜檣 還 憲懊朝等 路嫉蝗棲棻.
圖擊 熱 橈掘釭!薯陛 T 渠ピ掖縑 殮ピブ 熱 氈歷棻棲!
嬴檜曖 啾檜 鼻渠紫 煎爾⑷蒂 ボ 輿棻棲!@#
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.34.12
→
03/12 22:50, , 1F
03/12 22:50, 1F
推
03/12 22:51, , 2F
03/12 22:51, 2F
→
03/12 22:52, , 3F
03/12 22:52, 3F
→
03/12 22:53, , 4F
03/12 22:53, 4F
→
03/12 22:54, , 5F
03/12 22:54, 5F
→
03/12 22:54, , 6F
03/12 22:54, 6F
→
03/12 22:55, , 7F
03/12 22:55, 7F
→
03/12 22:55, , 8F
03/12 22:55, 8F
→
03/12 22:57, , 9F
03/12 22:57, 9F
→
03/12 22:58, , 10F
03/12 22:58, 10F
→
03/12 23:04, , 11F
03/12 23:04, 11F
→
03/12 23:14, , 12F
03/12 23:14, 12F
→
03/12 23:14, , 13F
03/12 23:14, 13F
→
03/12 23:15, , 14F
03/12 23:15, 14F
→
03/12 23:15, , 15F
03/12 23:15, 15F
→
03/12 23:18, , 16F
03/12 23:18, 16F
→
03/12 23:18, , 17F
03/12 23:18, 17F
→
03/12 23:19, , 18F
03/12 23:19, 18F
→
03/12 23:20, , 19F
03/12 23:20, 19F
→
03/12 23:20, , 20F
03/12 23:20, 20F
→
03/12 23:21, , 21F
03/12 23:21, 21F
→
03/12 23:21, , 22F
03/12 23:21, 22F
→
03/12 23:24, , 23F
03/12 23:24, 23F
→
03/12 23:24, , 24F
03/12 23:24, 24F
→
03/12 23:25, , 25F
03/12 23:25, 25F
→
03/12 23:26, , 26F
03/12 23:26, 26F
→
03/12 23:27, , 27F
03/12 23:27, 27F
→
03/12 23:28, , 28F
03/12 23:28, 28F
→
03/12 23:32, , 29F
03/12 23:32, 29F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
HANGUKMAL 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章