[翻譯] 請幫我翻gmarket韓網友買鞋後的心得(附文字)

看板HANGUKMAL (韓語板)作者 (老闆真是令人討厭)時間16年前 (2010/01/09 10:22), 編輯推噓0(005)
留言5則, 1人參與, 最新討論串1/1
抱歉 我自己用翻譯軟體翻出來都好好笑 也都看不懂 所以請大家幫我翻一下 而且不用全部逐句都要翻 就跟我講大意也可以 (因為我是想要買鞋子 但是無法決定尺寸 想要看韓國網友買後的心得 特別節錄幾個友談到尺寸問題的心得) 一點點而已 希望可以幫幫我>"< 我把文字弄在小畫家上了 避免亂碼 請看連結 http://img188.imageshack.us/img188/3265/gmarketr.jpg
分別有四小小段 回站內信或是回在板上都可以 謝謝喔 先跟大家跪謝了>///< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.50.35.199

01/09 11:41, , 1F
沒有整個看完,但大致上尺寸方面的意見是說,如果冬天
01/09 11:41, 1F

01/09 11:42, , 2F
穿襪子在裡面的話,穿原來的尺寸會稍緊,最好拿大一點
01/09 11:42, 2F

01/09 11:43, , 3F
的尺寸;如果赤腳穿可以拿原本的尺寸。其他的意見是沒
01/09 11:43, 3F

01/09 11:43, , 4F
有拉鍊,穿的時候比較不方便。韓文新手,不確定理解是
01/09 11:43, 4F

01/09 11:44, , 5F
否正確 :)
01/09 11:44, 5F
文章代碼(AID): #1BH-Xucq (HANGUKMAL)
文章代碼(AID): #1BH-Xucq (HANGUKMAL)