[聽解] 音很像生日的新年?

看板HANGUKMAL (韓語板)作者 (想去好多好多地方)時間14年前 (2012/01/23 04:27), 編輯推噓1(103)
留言4則, 2人參與, 最新討論串1/1
不知道大家有沒有看超級巨星紅白大賽(台視那個) 他們在談到海帶湯的時候 熹哲有說那是"新年"會喝的(字幕翻譯) 但我怎麼聽到是"生日"... 我在現場也是聽成生日 不過當時翻譯也是翻新年 想請問有什麼"新年"的韓文音很像生日的嗎? 謝謝 :) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.184.131.193

01/23 09:23, , 1F
我也在現場耶 : ) 他是講生日沒錯 韓國人生日喝海帶湯
01/23 09:23, 1F

01/23 09:23, , 2F
那天是台視忘了幾歲生日了 所以才喝海帶湯 可能是自幕翻錯
01/23 09:23, 2F

01/23 12:43, , 3F
哈哈 幸好 因為我當時翻給我朋友聽 結果翻譯又說是新
01/23 12:43, 3F

01/23 12:43, , 4F
年 害我尷尬了一下XDDDD
01/23 12:43, 4F
文章代碼(AID): #1F7759en (HANGUKMAL)
文章代碼(AID): #1F7759en (HANGUKMAL)