[讀解] 韓文的笨、傻瓜、白癡

看板HANGUKMAL (韓語板)作者 (shanny)時間13年前 (2013/02/14 04:26), 編輯推噓3(304)
留言7則, 4人參與, 最新討論串1/1
最近在看學校2013有個小小的疑問 南順在罵興秀傻瓜的時候不是用 Babo也不是meong cheong-i 而是講ㄆㄩㄥ(3聲)心 之前我同學跟我說韓文的"白癡"就是南順講的這個 但好像比較常用的是 Babo和meong cheong-i 所以想請問一下 ㄆㄩㄥ(3聲)心是什麼字?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 223.141.156.114

02/14 12:00, , 1F
漢字是“病身”…但這比其他兩個難聽,比較不是那種“可愛感
02/14 12:00, 1F

02/14 12:00, , 2F
”的罵人…
02/14 12:00, 2F

02/14 12:02, , 3F
念法是byong sin ,是ㄥ結尾不是口結尾~
02/14 12:02, 3F

02/14 13:08, , 4F
推順秀XD
02/14 13:08, 4F

02/14 21:26, , 5F
給一樓,第一次聽到這個~跟國語的[你有病]感覺很像
02/14 21:26, 5F

02/14 21:54, , 6F
看漢字的意思就覺得很像XD 通常是真的覺得對方是白痴才會罵
02/14 21:54, 6F

02/17 01:45, , 7F
推順秀阿XDDDDD
02/17 01:45, 7F
文章代碼(AID): #1H6_RqWc (HANGUKMAL)
文章代碼(AID): #1H6_RqWc (HANGUKMAL)