[聽解] 請益:關於北韓的歌曲翻譯

看板HANGUKMAL (韓語板)作者 (fb:Tony ouch)時間10年前 (2015/07/05 22:02), 編輯推噓1(106)
留言7則, 1人參與, 最新討論串1/1
請益:關於北韓的歌曲翻譯 https://www.youtube.com/watch?v=7aygO5IA2CQ
這個歌曲出來很久了 很多網友看了都很感動 但都苦無翻譯 我也問了許多網友 但認識的都不懂韓文 很希望懂韓文的朋友們 能幫忙翻譯這首歌的歌詞/歌名 據一些網友說 主唱者是南韓一位著名女歌手(也不知道是誰) 此片主要是描述90年代中期金正日治下發生的大飢荒 後半段是[脫北者]跑到中國領事館逃難遭到攔截 最後的畫面..有一位女性舉出白旗 不知道白旗上面韓文是什麼意思? 我找這首歌的翻譯快1年 懇請精通韓文的高手 能撥空翻譯 造福一下我們這些韓聾 實在是感激不盡! 感謝再感謝! 附:歌曲來源 http://www.durihana.com/ 看起來應該是韓國基督教組織 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.164.112.40 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HANGUKMAL/M.1436104931.A.FE1.html

07/06 18:36, , 1F
Song Jung Mi(韓國流行福音音樂歌手) - 於貧瘠的身軀
07/06 18:36, 1F

07/06 18:36, , 2F
賜與一絲生機, 收錄在第四張專輯: Here & Now (1999-11
07/06 18:36, 2F

07/06 18:36, , 3F
-25發行)
07/06 18:36, 3F

07/06 18:37, , 4F
Song Jung Mi(韓國流行福音音樂歌手) - 於貧瘠的身軀
07/06 18:37, 4F

07/06 18:37, , 5F
賜與一絲生機, 收錄在第四張專輯: Here & Now (1999-11
07/06 18:37, 5F

07/06 18:37, , 6F
-25發行)
07/06 18:37, 6F

07/06 20:39, , 7F
最後白旗: 不自由, 毋寧死
07/06 20:39, 7F
文章代碼(AID): #1LcJZZ_X (HANGUKMAL)
文章代碼(AID): #1LcJZZ_X (HANGUKMAL)