[翻譯] 請問"請勿拿走"的翻譯

看板HANGUKMAL (韓語板)作者 (..)時間10年前 (2015/11/29 20:01), 編輯推噓5(504)
留言9則, 8人參與, 最新討論串1/1
不好意思想請問各位大大"請勿拿走"該怎麼翻呢? 因為剛學習沒多久~若有所冒犯請見諒:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.238.108.133 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HANGUKMAL/M.1448798490.A.E1E.html

11/29 20:06, , 1F
溝ㄋㄟ機馬YO
11/29 20:06, 1F

11/29 20:06, , 2F
阿 應該用 馬ㄙㄟYO
11/29 20:06, 2F

11/29 20:36, , 3F
謝謝F大幫忙:)
11/29 20:36, 3F

11/29 20:40, , 4F
口卜人-||
11/29 20:40, 4F

11/29 20:41, , 5F
上面那是 "不要拿出來" 的意思吧.....?
11/29 20:41, 5F

11/29 20:49, , 6F
卡機勾卡機馬誰唷<--這個呢?
11/29 20:49, 6F

11/29 21:18, , 7F
ㄊㄟ溜卡機馬誰唷?
11/29 21:18, 7F

11/29 21:33, , 8F
卡糾卡機馬誰唷
11/29 21:33, 8F

11/29 21:56, , 9F
卡揪卡機馬say yo
11/29 21:56, 9F
文章代碼(AID): #1MMkaQuU (HANGUKMAL)
文章代碼(AID): #1MMkaQuU (HANGUKMAL)