[請益] 請問一下這個文法
自學拿著別人的二手課本
看到這個對話
http://i.imgur.com/XTZyl43.jpg

主要想問第一句 還有 第三句
幼珍:馬克,你家在哪裡?
馬克:在新村。
幼珍:新村的哪裡?
這是書上的翻譯
請問第三句為什麼不是翻成
「新村在哪裡?」
看起來沒什麼不同呀
想請問一下是用經驗判斷,還是有什麼不同我沒有看出來呢QQ
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.80.195
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HANGUKMAL/M.1469386687.A.27D.html
推
07/25 03:00, , 1F
07/25 03:00, 1F
→
07/25 03:01, , 2F
07/25 03:01, 2F
→
07/25 03:02, , 3F
07/25 03:02, 3F
→
07/25 03:07, , 4F
07/25 03:07, 4F
→
07/25 03:07, , 5F
07/25 03:07, 5F
推
07/25 10:19, , 6F
07/25 10:19, 6F
→
07/25 22:46, , 7F
07/25 22:46, 7F
HANGUKMAL 近期熱門文章
5
17
PTT職涯區 即時熱門文章
13
16
7
19