[文法] 問一下這兩個文法

看板HANGUKMAL (韓語板)作者 (na mi-liskin sai-kin su)時間9年前 (2016/09/07 21:18), 編輯推噓8(8020)
留言28則, 6人參與, 最新討論串1/1
http://m.imgur.com/KcvsRF4 想請問這兩句圈起來的部分,是都是命令句的用法嗎? 因為動詞不是該用 “n 打嫩“嗎 前面也不是名詞 看起來最像命令句 不知理解是否有誤呢? 還請神人指點 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.66.212 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HANGUKMAL/M.1473254305.A.3AF.html

09/07 21:23, , 1F
第一個是間接引用 被稱為
09/07 21:23, 1F

09/07 21:26, , 2F
看太快 第一個是請好好解決意思 不是稱為 也是間接引用
09/07 21:26, 2F

09/07 21:27, , 3F
是命令 有一個命令的間接引用是拉勾的 不用 嫩
09/07 21:27, 3F

09/07 22:07, , 4F
原po學過間接引用嗎?這兩個都是間接引用的用法,找書來看
09/07 22:07, 4F

09/07 22:07, , 5F
更清楚
09/07 22:07, 5F

09/07 22:35, , 6F
第一個是縮寫
09/07 22:35, 6F

09/07 22:35, , 7F

09/07 22:38, , 8F
第二個後面還有句子沒講完所以才用拉勾 如果後面不要
09/07 22:38, 8F

09/07 22:38, , 9F
講的話就是
09/07 22:38, 9F

09/07 22:38, , 10F

09/08 02:48, , 11F
第二句後面省略送洗衣粉感覺並不妥
09/08 02:48, 11F

09/08 07:09, , 12F
所謂的XXX. 人道是XXX. 人家說XXX,人家說的XXX.
09/08 07:09, 12F

09/08 08:16, , 13F
是的 省略的話意思就不完整了 所以只是單論文法部分
09/08 08:16, 13F

09/08 08:16, , 14F
原po以為拉後面都要加嫩
09/08 08:16, 14F

09/08 13:11, , 15F
感謝各位大神,第一句的部分懂了 但第二句有點疑惑
09/08 13:11, 15F

09/08 13:14, , 16F
第一句屬于這個文法對嗎http://m.imgur.com/gugZMoM
09/08 13:14, 16F

09/08 13:20, , 17F
第二句的疑問再次整理如下
09/08 13:20, 17F

09/08 13:20, , 18F

09/08 13:20, , 19F
跪求大神指點Q_Q
09/08 13:20, 19F

09/08 19:34, , 20F
你把兩個文法搞混了 舉例子希望有比較好懂
09/08 19:34, 20F

09/08 19:34, , 21F

09/08 21:54, , 22F
所以我一開始的問題中 第二句是,(因為想對收禮的人說請變
09/08 21:54, 22F

09/08 21:54, , 23F
成有錢人吧
09/08 21:54, 23F

09/08 21:54, , 24F
所以才送他洗劑的意思嗎?
09/08 21:54, 24F

09/08 21:54, , 25F
再次感謝大神
09/08 21:54, 25F

09/09 00:07, , 26F
送洗劑本身就有祝福對方早日致富的含意 :)
09/09 00:07, 26F

09/09 11:01, , 27F
對的 就是因為送洗劑象徵富有的意思~!! 恭喜懂了XD
09/09 11:01, 27F

09/09 14:57, , 28F
感謝您
09/09 14:57, 28F
文章代碼(AID): #1Nq1EXEl (HANGUKMAL)
文章代碼(AID): #1Nq1EXEl (HANGUKMAL)