[問題] 關於韓語中平音、激音及硬音的問題

看板HANGUKMAL (韓語板)作者 (骰子)時間8年前 (2017/08/09 13:11), 編輯推噓6(6019)
留言25則, 6人參與, 最新討論串1/1
韓國語板的板友們好 學習韓語發音時, 發現韓語中的塞音、塞擦音會被分成三個種類, 分別是平音(bdg)、激音(ptk)和硬音(pp,tt,kk)。 雖然羅馬字將平音標示為bdg, 在聽聲音檔時它們似乎主要是不送氣清音,在詞首時會送氣。 激音不管在詞的任何位置皆送氣,硬音則不送氣。 硬音和不送氣的平音在聽感上我比較能區別, 因為硬音發音前似乎會有喉塞音先行, 像oppa這個詞,o和ppa間有很強烈的停頓感。 然而我很難以區別送氣平音及激音, 自己在發音或聽聲音檔時,都感覺不出到底哪裡有不一樣orz 想請教兩個問題 1. 韓國人在單念平音和激音時,真的分得出兩者差別嗎? 2. 如果他們真的分得出來,那身為一個台灣人要如何練習這 兩個音之間的差別呢?這兩者差異又不像清濁區別那麼簡單QAQ 先感謝願意回答的板友~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.127.245.204 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HANGUKMAL/M.1502255519.A.4A3.html

08/09 13:18, , 1F
1.分得出來,而且非常清楚,後者音調偏輕快,前者本身還需
08/09 13:18, 1F

08/09 13:19, , 2F
再分濁音化的發音(原文說的詞首送氣,但這不是詳細規範)
08/09 13:19, 2F

08/09 13:20, , 3F
2.在首爾標準與當中兩者是完全不同的,如bi是雨、pi是血,
08/09 13:20, 3F

08/09 13:21, , 4F
光是單字上就截然不同,更不要說有氣音化的發音規範也須區
08/09 13:21, 4F

08/09 13:22, , 5F
別這兩者差異,不只是溝通,想要聽懂韓文就一定需要區分
08/09 13:22, 5F

08/09 13:23, , 6F
這不是身為台灣人的問題,是類似學英文不能不區分b/p差異吧
08/09 13:23, 6F

08/09 13:24, , 7F
想請教您的意思是平音也有濁音的變體嗎?
08/09 13:24, 7F

08/09 13:25, , 8F
詳細的差異區分方式如果我有空再去信說明好了XD 落落長
08/09 13:25, 8F

08/09 13:25, , 9F
另外會說身為台灣人的原因是因為有些語言可能有這種音
08/09 13:25, 9F

08/09 13:25, , 10F
對他們來說比較好學這樣XD
08/09 13:25, 10F

08/09 13:26, , 11F
平音有所謂濁音化發音規則,也有大量發音規範影響它的發音
08/09 13:26, 11F

08/09 13:26, , 12F
會分不出來主要的原因其實是分不出平音的濁音化的關係
08/09 13:26, 12F

08/09 13:27, , 13F
若您願意和我詳細說明的話,那就太好不過了,很感謝您~
08/09 13:27, 13F

08/09 13:28, , 14F
你可以查一下韓文的濁音化規範 應該會有幫助
08/09 13:28, 14F

08/09 13:29, , 15F
也可以留意看看1.平音在起頭音時音調皆偏低 2.激音略高輕快
08/09 13:29, 15F

08/09 13:29, , 16F
好的,我會再搜尋相關資料的,謝謝~
08/09 13:29, 16F

08/09 13:30, , 17F
3.硬音一定要高而重,通常是三者中音調最高的聲音
08/09 13:30, 17F

08/09 13:31, , 18F
平音的字首略送氣,但音調低於激音,非字首時是濁音不送氣
08/09 13:31, 18F

08/09 13:31, , 19F
跟有氣的激音就很不同
08/09 13:31, 19F

08/09 18:14, , 20F
感謝兩位的問答,一直有相同的疑問。
08/09 18:14, 20F

08/10 09:23, , 21F
謝謝i大熱心說明,初學發音真的一堆問號呀
08/10 09:23, 21F

08/10 10:14, , 22F
不會 剛好有點時間~ 這時就很感恩我的老師花整整一年在教我
08/10 10:14, 22F

08/10 10:14, , 23F
們無聊到極點的發音規則哈哈
08/10 10:14, 23F

08/10 16:44, , 24F
小i好強
08/10 16:44, 24F

05/18 14:22, , 25F
太厲害了 音癡無法依音高來分
05/18 14:22, 25F
文章代碼(AID): #1PYfcVIZ (HANGUKMAL)
文章代碼(AID): #1PYfcVIZ (HANGUKMAL)