討論串Hangul、拼音與漢字
共 7 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者deadman (小賈)時間17年前 (2008/06/01 07:35), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
albyu大真的很熱血啊 竟然寫了九頁的文章 給你拍拍手. 大推你的文章,寫的真好 把文字跟語言的關係說的很清楚. 感謝你的回應 真的非常認真 連八思巴文都出現了 XD. 只是 清朝的滿文基本上不是用來書寫漢語的. 大多數的時間應該還是用來書寫滿語. (如果有標注漢語的例子請不吝提供我,因為我想了一
(還有274個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者albyu時間17年前 (2008/06/01 01:22), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
看完前面 deadman 大大的文章,很有感觸,我也要來認真一下 XD. 不想認真的人,下面的文章可以不必看了. 我想,或許是因為漢文的學習,在台灣是先學注音符號而後才習得漢字. 才會造成許多人有類似這樣的「進化」的觀念,認為從拼音系統到形意文字是一種升級. 主要的關鍵點在於大部分的人分不清「語言」
(還有2244個字)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁