討論串Hangul、拼音與漢字
共 7 篇文章
內容預覽:
採用何種文字不光是語言傳承的問題喲!. 還有文字能否促進語言發展的問題. 這才是最重要的. 所採用的文字,應該是能表達複雜、抽像的概念. 還有,當今科技、文化發展. 大量新詞彙出現. 所採用的文字,能否有效率地吸收進來. 看了韓國一些語言學家的說法. 純韓文方式,難以表達複雜、抽像的概念. 同時,大
(還有1445個字)
內容預覽:
====. 這裡頭恐怕只有東干語的書寫最有系統且使用範圍最廣泛.其他使用的範圍都有. 侷限性,老乞大朴通事不過是拿諺文標音而已,就像你在市面上看到的會話集一樣,. "古摸寧",尚不足謂漢字曾經拿來寫過英語.. 老乞大同時也是研究當時漢語口語的重要文獻.後來也併譯為滿文加註諺文拼音,. 給朝鮮人學滿語
(還有1598個字)
內容預覽:
希望e大能理解a大的用心說明. 漢語本身 就是結合了圖像和語義的文字 語音的部分以前一直沒好的記載方式. 到了魏晉才有類似韻書的書出現 但是真正成熟的是隋朝的切韻. 唐朝的集韻 北宋的廣韻 然後之後有元末的中原音韻 還有一大堆類似的書. 朝鮮方面也有東國正韻 訓蒙字會 然後到清末民初 朝鮮和清代 民
(還有751個字)
內容預覽:
原文中我這裡有分段. 「一個語言選擇文字系統的原因」和「台灣一般人對於拼音文字的接受程度」. 這是二個不同層次的命題,請勿混為一談. 「一般人不願改變,但政治力量強制推行,強迫學習使用」. 「一般人很願意學習,但沒有政治力量制定的官方標準致使文字使用紊亂」. 這二個命題在邏輯上並沒有矛盾. 文言文是
(還有641個字)
內容預覽:
君不見閩南語拼音系統推行的多困難?. 某些國小的母語教學還用ㄅㄆㄇㄈ加一堆符號來教給小學生呢. 為什麼?因為老師不會拼音,也不願意學啊. 老師都不想學了,國小學生怎麼會. 部定的拼音法才剛剛推行. 反彈很大(這難道不是「學習心態」所引起的?). 教育部撐不撐的住,就要看「政治」力量挺不挺的住啦. 講
(還有319個字)