討論串[閒聊] 板規修正案之想法
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
我也說說我的想法:). 當初跟版大老師討論時,就是想針對一文多PO跟伸手求譯文的問題討論。. 所對於板大老師的提議,我也說一下我的意見^^. 我覺得,目前韓語版還不太能夠到要求試翻才能問的階段,. 就目前出現過的伸手文來看,都是完全不懂韓文的居多。. 問題是,不懂韓文跟不懂翻譯市場規則是兩回事。.
(還有920個字)
內容預覽:
我的建議:. 精神:. 不禁止求翻譯文....若有人願意免費翻譯....只能說是願打願挨..... 應該禁止的是私下回應免費文...譯文無法公開者(但懲罰伸手者). 這樣善心人士的好心只造福免費牌一個人....太可惜了. 這樣韓語版只是成為免費牌媒合平台...沒有太大意義. 譯文有人版面公開回文者.
(還有376個字)
內容預覽:
現行的《韓國語板板規》實施迄今已近十個月了. 韓國語板在這十個月來各方面不斷成長,討論及發文的現象亦有一些變化. 在與友板韓國留學板板主討論後,覺得是時候來仔細審視現行板規上的一些疑義. 以下列出這十個月來板上主要的板規處理上的一些意見. 1. 伸手牌翻譯文的處理. 這個是目前韓語板上比較嚴重的問題
(還有1243個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁