討論串[請問] 韓文的 毛孔、老公,怎麼講?
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
稱呼問題咩,根據年記不同還會不同哩~. 目前來說,四十歲以上的夫妻(好像應該在往上加個五歲:p). 稱呼對方時都用@ko#罹爾 @# 或者是@ko#渡褐 @#. 但是以下的多半都叫對方@ko#濠晦 @#. 沒看錯,就稱呼上面叫自己的丈夫或是妻子是一樣的叫法:). 至於跟他人提到自己的丈夫或是妻子時~
(還有319個字)
內容預覽:
@ko#陴ぇ@#. 先生 丈夫 男人. @ko#賅奢. 瓚掘誠@#. 上面那2個都是毛孔. PS.老公的直翻我不曉得....呵. --. 唐伯虎:其實在下正是唐伯虎.. 如花: 什麼糖做的老虎,我不認識你.你再不走,我可要叫了.. 唐伯虎:這樣好了,我給你一兩銀子意思意思.. 如花:一兩銀子?你當我
(還有5個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁