[轉錄][分享]廣東話在動詞和副詞上的運用 ^^

看板HKMCantonese (廣東語)作者 (逍遙公子)時間18年前 (2007/01/23 21:04), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Hong_Kong 看板] 作者: ichbin (the one) 看板: Hong_Kong 標題: [分享]廣東話在動詞和副詞上的運用 ^^ 時間: Tue Jan 23 19:21:21 2007 三、動詞的時態: 廣東話的動詞有時態的範疇。表示動作正在進行在動詞之後加“緊”或“開”;表示動作完成在動詞之後加“?”;表示動作的在動詞之後加“過”;表示動作的持續在動詞之後加“住”或“自”。分述如下:    一、“緊”在動詞之後加“緊”,表示動作正在進行;動作之後加“開”,除了表示動作正在進行之外,還表示動作曾經進行過,今後還要繼續進行下去。例如:   大家討論緊呢件事。(大家正在討論這件事。)   佢睇緊一張報紙。(他正在看一張報紙。)   呢張凳?我坐開?。(這張凳子是我坐的。)   我睇開一本小說。(我正在看一本小說。) 二、“o左”加在動詞之後表示動作的完成。例如:   我完成?呢項任務。(我完成了這項任務。)   你食o左飯未?(你吃過飯沒有?)   佢去o左邊度?(他到哪裏去了?) 三、“過”在動詞之後加“過”表示動作的經歷,這和國語相同,但在合成趨向動詞之後,廣東話要把“過”插在趨向動詞的兩個字中間。例如:   尋日有冇人入過??(昨天有沒有人進來過?)   今日我出過去。(今天我出去過。) 四、“住”、“自”動詞後面加“住”表示動作的持續,一般用在肯定語句或國語裏;“自”也可以表示動作的持續,只用於否定語句裏。例如:   佢望住我。(他看著我。)   你擰住把刀做乜?(你拿著一把刀幹什??)   你唔好行自。(你先別走。)   咪放手自。(先別放手。) 四、副詞的使用: 廣東話經常使用一些詞語附加於陳述動作行?發生的種種情況和狀態。這些詞語有的是相當於副詞,有的像後綴(有人稱之?詞尾)。這些副詞常常放在陳述動作的末尾,與國語的副詞用作狀語放在述語之前不同。 一、“過頭”,“得滯” 表示情況過甚,超過常規的範圍,例如:   你蠢過頭。(你太蠢了。)   呢種柑酸過頭,唔好食。(這種橘子太酸了,不好吃。)   佢精得滯。(他精明過頭。)   呢杯茶溶得滯。(這杯茶太濃了。)   急得滯,唔記得帶飛。(太急了,忘了帶票。) 二、“晒” 表示東西淨盡、事情完畢,所稱的範圍都包括在內。例如:   台上面?書唔見晒。(桌子上的書全部不見了。)   老豆俾我?錢仲未用晒。(爸爸給我的錢還沒有用完。)   呢本書你睇晒未啊?(這本書你看完了沒有?) “晒”還可以放在舉止或習慣用語的末尾以表示強調,說明該詞的鄭重意味。例如:   多謝曬。(太感謝了!)。   多得曬你啊。(真的多虧你了。)   唔該曬。(太麻煩你了。) 三、廣東話用“埋”表示範圍的擴充,表示由此及彼,相當於普通話的“連……也”,例如:   食埋呢個蘋果去喇。(連這個蘋果也吃了吧。)   你做埋我呢份。(你把我這一份也做了吧。)   叫埋佢去。(把他也叫去。) 四、“添” 粵語常用“添”放在句末,表示數量的增加和範圍的擴充,相當於“再”的意思。例如:   飲多杯茶添。(再喝一杯茶吧。)   我再等佢一陣子添。(我再等他一會兒。)   寫多張添就夠喇。(再寫一張就夠了。) 五、“翻”加在動詞後邊,表示回複到原來的狀態,國語沒有與之對譯的詞。例如:   搬翻張凳翻房。(把凳子搬回房子裏。(凳子原來是在房子裏的))   佢覺得德語好難學,又學翻英語喇。(他覺得德語很難學,又恢複學英語了。)   快?睇翻你?書。(快點看你的書。(原來是在看書,一度中斷)) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.170.135.32

01/23 19:31,
delite644128.htm
01/23 19:31

01/23 21:03,
借轉廣東話版
01/23 21:03
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.224.51.178
文章代碼(AID): #15jWVXkN (HKMCantonese)
文章代碼(AID): #15jWVXkN (HKMCantonese)