Re: [問野] 請問這句話是什麼意思
※ 引述《attomahawk (傻瓜...一顆)》之銘言:
: 在網路上看到的,但是看不大了解。
: 感覺是老闆和老闆娘說了同樣的事情,說話的人覺得很煩。
: 先向各位說聲謝謝。
: 原文:
: 頂..又俾我老闆炸形...又係咁樣..
幹...上面的負責人又向我表達不滿了...又是如同(同類事件?)的樣子
: 老闆娘同我講,我上司又同我講...
女負責人(又或負責人的太太)跟我說(了一些東西),我上司也向我說了(如同的一些東西)
: 想點呀..又係度問我係度做咩...
(究竟這兩個人)想我怎樣?又在問我在做甚麼
: 一句:冇野做..
(原po的心聲吧)一句話,根本就無事可幹
一般香港人的理解,老闆應該差不多是上面無人,或頂多一人之下萬人之上的級數
上司就是直接的負責人
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 58.152.147.254
推
08/13 21:52, , 1F
08/13 21:52, 1F
→
08/13 21:53, , 2F
08/13 21:53, 2F
→
08/13 22:07, , 3F
08/13 22:07, 3F
→
08/15 01:18, , 4F
08/15 01:18, 4F
→
08/17 07:02, , 5F
08/17 07:02, 5F
→
08/17 10:46, , 6F
08/17 10:46, 6F
→
09/06 12:31, , 7F
09/06 12:31, 7F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
HKMCantonese 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
10
35