[問野] 疊字點發音?

看板HKMCantonese (廣東語)作者 (公館阿札爾)時間11年前 (2014/05/23 01:41), 編輯推噓3(305)
留言8則, 7人參與, 最新討論串1/1
如題 我在書本上看到兩種發音:daap6(踏)和dip6(蝶) 但我聽到的港劇都是念daap6 請問是哪一個發音比較常用? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.248.217 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/HKMCantonese/M.1400780481.A.505.html

05/23 02:35, , 1F
我自己聽得比較多係dip6
05/23 02:35, 1F

05/23 03:40, , 2F
未聽過daap6
05/23 03:40, 2F

05/23 10:53, , 3F
沒記錯的話,daap是做動詞用比較多...
05/23 10:53, 3F

05/23 18:18, , 4F
如果講「疊上去」會發daap的音。
05/23 18:18, 4F

05/23 19:18, , 5F
一疊報紙 都係慣用daap6, 基本上兩個音都互通
05/23 19:18, 5F

05/23 19:19, , 6F
但是形容"乖乖"這樣兩個同樣字在一起就慣用音 "蝶"字
05/23 19:19, 6F

05/23 20:05, , 7F
層層蝶 一踏踏
05/23 20:05, 7F

05/24 03:35, , 8F
文讀白讀的分別?
05/24 03:35, 8F
文章代碼(AID): #1JVZR1K5 (HKMCantonese)
文章代碼(AID): #1JVZR1K5 (HKMCantonese)