Re: [問野] 生活上遇到一些粵音的音調轉變..

看板HKMCantonese (廣東語)作者 (Parker)時間10年前 (2015/04/26 07:27), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《godamn ()》之銘言: : 國語中多數發音為二聲的字 : 在廣東話裡發音多數相近國語的三聲(即粵語的第4聲) : 而國語中多數發音為三聲的字 : 在廣東話裡發音多數相近國語的二聲(即粵語的第2、5聲) : 我因循著這樣的規則 : 到餐廳點菜時卻出現問題了.. : 舉個常發生的狀況當例子 : 比如說我叫: : "雞扒腸仔飯,淋茄汁,加多份薯條,唔該" : 當中"扒"、"腸"、"茄"、"條"的發音 : 似乎會從原本的 : "paa4"、"coeng4"、"ke4"、"tiu4" : 變成 : "paa2"、"coeng2"、"ke2"、"tiu2" : 我想請問一下大家 : 有沒有什麼規律可循呀? : 還是只能靠死記的呢?@@ : 有沒有我沒提到的類似例字呢? : 歡迎大家提出來討論 : 謝謝! 語言學背景的粵語愛好者表示: 廣東話的聲調有天籟九音的別稱,聲調數量遠超過國語 的四個,所以ㄧ般漢語拼音的1-4不足以用於標示粵語字 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.43.217.38 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HKMCantonese/M.1430004445.A.767.html

04/26 23:29, , 1F
原po給的拼音是粵語9聲吧
04/26 23:29, 1F
文章代碼(AID): #1LF2BTTd (HKMCantonese)
文章代碼(AID): #1LF2BTTd (HKMCantonese)