Re: [問野] 想請問這幾句話的意思 ?

看板HKMCantonese (廣東語)作者 (漂泊者)時間6年前 (2018/04/13 10:20), 6年前編輯推噓1(1011)
留言12則, 5人參與, 6年前最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《pizoo117 (PIZOO)》之銘言: : 麨X時介紹d 女黎識a_a : 係女人定女仔先aa : 咁美女[4 : 有錢咪有美女囉 : 果d係雞ja : 你講得依句真係少媾女 : 唔通同你捱面包咩 : 以上這些是什麼意思呢?謝謝 麨X 什麼時候介紹女仔來認識? (應該是幾時吧?) 是女人還是女生啊? 這麽美女 有錢就有美女囉(感謝1樓i大指出錯誤) 那些不過是妓女(?而已 你說出這些話真的是太少把妹 難道要跟你吃苦嗎? 有些沒有上文下理比較難準確翻。 單字: 幾時 = 什麼時候 黎/嚟 = 來 定 = 還是 咁 = 這麽/這樣/那麼 咪 = 就 果d/嗰啲 = 那些 ja = 而已 依/呢 = 這 媾女 = 把妹 給大家參考看看~ ----- Sent from JPTT on my LGE LG-H815. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.147.56.82 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HKMCantonese/M.1523586056.A.F2A.html

04/13 16:28, 6年前 , 1F
咪 是不是翻成“就有”比較符合原意呀?
04/13 16:28, 1F

04/13 16:28, 6年前 , 2F
有錢咪有美女囉= 有錢就有美女囉
04/13 16:28, 2F

04/13 18:15, 6年前 , 3F
樓上 你是對的! 我把”咪有”看成”咪係”, 眼殘orz
04/13 18:15, 3F
※ 編輯: mctman (110.28.65.29), 04/13/2018 18:16:49

04/15 17:32, 6年前 , 4F
個人覺得這裡的咪有解釋成"不就有"會比較好
04/15 17:32, 4F

04/15 17:39, 6年前 , 5F
有錢咪有靚女囉,"有錢不就有美女了~?" 這樣較能翻出意思
04/15 17:39, 5F

04/19 00:09, 6年前 , 6F
廣東話不會用美女 用靚女
04/19 00:09, 6F

04/21 17:04, 6年前 , 7F
回樓上 那也是筆誤...謝指證
04/21 17:04, 7F

04/21 17:09, 6年前 , 8F
我誤會樓樓上的意思了orz。香港人在說話的時候會用“靚女
04/21 17:09, 8F

04/21 17:09, 6年前 , 9F
”是沒錯,但有時候在打字的時候會夾雜一些書面語,所以看
04/21 17:09, 9F

04/21 17:09, 6年前 , 10F
到有人用“美女”也是正常的。
04/21 17:09, 10F

07/14 06:23, 6年前 , 11F
定=或者(or)較不易混淆
07/14 06:23, 11F

07/14 06:23, 6年前 , 12F
"還是"有機會被誤解成still
07/14 06:23, 12F
文章代碼(AID): #1Qq1G8yg (HKMCantonese)
文章代碼(AID): #1Qq1G8yg (HKMCantonese)