討論串[問野] 問台詞...
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者taily (準農夫)時間16年前 (2009/09/18 18:59), 編輯資訊
0
0
3
內容預覽:
一樣查資料庫得來的, 裡面寫法參考一下.... 以下這次生詞:. 1.塊面"咩"哂. 歪(乜/咩)(me2) = 歪斜 ex:歪身歪勢 = 形容坐,立或走路姿勢不正. *歪 念 me2 比較特別!. 2.吟(ngam4)沉 = 喃喃自語. 6.度黎度去. 度(dok6) = 揣度/仔細思考 ex:
(還有138個字)

推噓1(1推 0噓 9→)留言10則,0人參與, 最新作者taily (準農夫)時間16年前 (2009/09/15 21:29), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
給廣東版加人氣...有高手順便幫忙回答, 討論都行.... ps.中文翻譯是劇中的打上中文.... 參考語音blog:. http://www.wretch.cc/blog/hkmcantonese/11054896. 1.我是胃痛才痛得[臉部扭曲].. 我係胃痛先痛得"塊面擰得晒"?. 2.[喃喃
(還有246個字)

推噓4(4推 0噓 7→)留言11則,0人參與, 最新作者taily (準農夫)時間16年前 (2009/09/08 23:10), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
加點人氣...有高手順便幫忙回答, 討論都行.... ps.中文翻譯是劇中的打上中文.... 參考語音blog:. http://www.wretch.cc/blog/hkmcantonese/11054206. 1.你做生意的點子, 我很[認同].. 你做生意既橋, 我就好"by"? (聽起來像英
(還有254個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁