[心得] 補習班挑選分享(純粹個人論點)
我要講一下我的補習經驗
先說,我並非工讀生
只是想跟大家分享自己挑選補習班的經驗
基本上不要廣告非常誇張基本上我會相信一些板上的推薦,當初在雅思版看到
有兩位老師很多學生推薦,分別是一位外師和一位中師。稍微做一下功課發現中
師沒有開放試聽,不過外師可以,所以就先決定去外師那邊看看!
我之後用mail跟外師聯絡試聽時間和報名方式,後來變成都是他老婆在回信並且說有任
何問題老婆會直接幫忙處理。
後來敲定試聽時間後請我們當天直接到教室老師會安排,因為我自知程度很差(大概英
檢初級吧連1000個單字應該都沒有)所以有詢問一下課程的分級是初級嗎?但得到的答案
是''他們的課程不分程度'',雖然覺得很奇怪心裡想說這樣我不會拖到課程進度嗎?而且
當時對英文有點陌生因為太久沒接觸了,但是因為是免費試聽我還是去了。
到了教室外找了一下負責接洽的人,結果根本沒看到半個助教或是跟我聯絡的人,只看
到幾個學生在休息和自修(當時是休息時間的樣子),後來只好硬著頭皮進去教室隨意找
個位置坐(無言我尷尬到一個不行),旁邊的同學有轉過頭來問我「你是來試聽的學生嗎
?老師超有名課超難排,不過ptt上有很多團體報名會有優惠可以一起跟團哦!」嗯嗯嗯
嗯我知道啊就是看ptt來的。
-----------我要開始講視聽後的心得了----------
只有五個字
我!都!在!放!空!
整整一個半個小時!!
不是說我沒認真聽講什麼的,我有認真聽!!!我超級認真的想要知道他在幹嘛,現在
是在講哪段?但是我完全跟不上他的進度!我前面有說我英文程度很差所以有詢問過課程
級別,ok你說不分老小都適合就像普遍級,但是我根本聽不懂啊?老師就是一直在講自己
的東西,還放了我看不懂的PPT~~然後試聽就結束了(其他學生繼續上課)
之後當然就直接拒絕師母的課程邀請,因為我根本就都聽不懂啊怎麼可能去補!
而且這次對我打擊超大,我怎麼這麼笨連外師講這麼慢這麼基礎我都聽不懂,一度想說
放棄英文算了嗚嗚嗚
其實後來選擇了中師的課程,兩個老師都見過之後我就明白自己適合的是什麼。最後我
想說程度的差異不是像染缸,全部丟在一起就會變一樣的顏色,不是你英文很差找一個英
文很好的人跟他在一塊你英文就會變好,這是需要時間和自己努力的。最重要的是,要有
一個懂你學習盲點的老師,有同理心的老師,學生才有可能進步。
我今天寫這篇文章的目的只是因為實在看不下去這段時間外師跟他老婆一直對外抹黑同
業的故事了,常在PTT上看到厲害的分享文,點進去一看內容居然又是那個外師的老婆在
line裏面貼的那些罐頭內容,有時甚至一字不差,而且通常都針對某中師,讓我不得不覺
得學生的分享文到底是誰寫的。其實中師那邊從email一直到上課結束,都沒有提過別的
補習班的缺點,頂多就是針對台灣人的問題提出解決方法,我想跟我一樣長期有在爬文的
人都會知道一個人的為人是不會被幾篇抹黑文就扭曲了。
PS. (這只是小murmur)試聽開始上課後因為學生滿了所以老師請我坐到櫃子上(對就是
你想的那種櫃子),當下我很想問老師為什麼沒有空位還要請新生來試聽呢?但是由於我
英文爛到還在思考怎麼表達課程就開始了~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.228.26
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IELTS/M.1501334693.A.A6D.html
推
07/29 21:54, , 1F
07/29 21:54, 1F
→
07/29 23:44, , 2F
07/29 23:44, 2F
→
07/29 23:44, , 3F
07/29 23:44, 3F
→
07/29 23:44, , 4F
07/29 23:44, 4F
→
07/29 23:44, , 5F
07/29 23:44, 5F
→
07/29 23:44, , 6F
07/29 23:44, 6F
→
07/29 23:44, , 7F
07/29 23:44, 7F
→
07/29 23:44, , 8F
07/29 23:44, 8F
→
07/29 23:45, , 9F
07/29 23:45, 9F
→
07/29 23:45, , 10F
07/29 23:45, 10F
→
07/29 23:45, , 11F
07/29 23:45, 11F
→
07/29 23:45, , 12F
07/29 23:45, 12F
→
07/29 23:45, , 13F
07/29 23:45, 13F
→
07/29 23:45, , 14F
07/29 23:45, 14F
→
07/29 23:45, , 15F
07/29 23:45, 15F
→
07/29 23:45, , 16F
07/29 23:45, 16F
→
07/29 23:45, , 17F
07/29 23:45, 17F
→
07/29 23:45, , 18F
07/29 23:45, 18F
→
07/29 23:45, , 19F
07/29 23:45, 19F
→
07/29 23:45, , 20F
07/29 23:45, 20F
→
07/29 23:45, , 21F
07/29 23:45, 21F
→
07/29 23:45, , 22F
07/29 23:45, 22F
→
07/29 23:45, , 23F
07/29 23:45, 23F
→
07/29 23:45, , 24F
07/29 23:45, 24F
→
07/29 23:49, , 25F
07/29 23:49, 25F
推
07/30 00:03, , 26F
07/30 00:03, 26F
→
07/30 00:03, , 27F
07/30 00:03, 27F
推
07/30 00:09, , 28F
07/30 00:09, 28F
→
07/30 00:09, , 29F
07/30 00:09, 29F
→
07/30 00:10, , 30F
07/30 00:10, 30F
→
07/30 00:15, , 31F
07/30 00:15, 31F
推
07/30 00:46, , 32F
07/30 00:46, 32F
→
07/30 00:46, , 33F
07/30 00:46, 33F
→
07/30 01:10, , 34F
07/30 01:10, 34F
→
07/30 01:10, , 35F
07/30 01:10, 35F
→
07/30 01:10, , 36F
07/30 01:10, 36F
→
07/30 01:10, , 37F
07/30 01:10, 37F
→
07/30 01:10, , 38F
07/30 01:10, 38F
噓
07/30 09:35, , 39F
07/30 09:35, 39F
還有 53 則推文
還有 1 段內文
→
07/31 01:24, , 93F
07/31 01:24, 93F
→
07/31 01:25, , 94F
07/31 01:25, 94F
→
07/31 01:25, , 95F
07/31 01:25, 95F
→
07/31 01:26, , 96F
07/31 01:26, 96F
噓
07/31 01:32, , 97F
07/31 01:32, 97F
→
07/31 01:58, , 98F
07/31 01:58, 98F
→
07/31 01:59, , 99F
07/31 01:59, 99F
推
07/31 03:13, , 100F
07/31 03:13, 100F
→
07/31 03:13, , 101F
07/31 03:13, 101F
→
07/31 03:13, , 102F
07/31 03:13, 102F
→
07/31 03:13, , 103F
07/31 03:13, 103F
→
07/31 03:13, , 104F
07/31 03:13, 104F
→
07/31 03:13, , 105F
07/31 03:13, 105F
→
07/31 03:13, , 106F
07/31 03:13, 106F
→
07/31 03:13, , 107F
07/31 03:13, 107F
噓
07/31 07:31, , 108F
07/31 07:31, 108F
→
07/31 07:31, , 109F
07/31 07:31, 109F
→
07/31 07:31, , 110F
07/31 07:31, 110F
噓
07/31 15:03, , 111F
07/31 15:03, 111F
→
07/31 15:03, , 112F
07/31 15:03, 112F
→
07/31 15:03, , 113F
07/31 15:03, 113F
→
07/31 15:03, , 114F
07/31 15:03, 114F
噓
07/31 19:56, , 115F
07/31 19:56, 115F
→
07/31 19:56, , 116F
07/31 19:56, 116F
→
07/31 19:56, , 117F
07/31 19:56, 117F
→
07/31 19:56, , 118F
07/31 19:56, 118F
→
07/31 19:56, , 119F
07/31 19:56, 119F
→
07/31 19:56, , 120F
07/31 19:56, 120F
→
07/31 19:56, , 121F
07/31 19:56, 121F
→
07/31 19:56, , 122F
07/31 19:56, 122F
→
07/31 19:56, , 123F
07/31 19:56, 123F
→
07/31 19:56, , 124F
07/31 19:56, 124F
→
07/31 19:56, , 125F
07/31 19:56, 125F
→
07/31 19:56, , 126F
07/31 19:56, 126F
噓
07/31 20:18, , 127F
07/31 20:18, 127F
→
07/31 20:18, , 128F
07/31 20:18, 128F
噓
07/31 23:12, , 129F
07/31 23:12, 129F
噓
07/31 23:14, , 130F
07/31 23:14, 130F
→
07/31 23:14, , 131F
07/31 23:14, 131F
→
07/31 23:14, , 132F
07/31 23:14, 132F
討論串 (同標題文章)
IELTS 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章