音樂性

看板Italiano (義大利語)作者 (傾聽世間一切聲音)時間19年前 (2005/12/30 19:02), 編輯推噓1(103)
留言4則, 1人參與, 最新討論串1/1
每個人會接觸義大利語的動機都不太一樣 我自己是被她的語音吸引,義大利文不能說像日語或廣東話一樣婉轉悅耳 但是韻律和節奏非常具有音樂性,也是最適合歌劇的語言。 這種對義大利語的愛好一直支持我,熬過很多嚇人的文法學習 一直到現在,聽到抑揚頓挫的義大利文朗誦也會非常感動 為什麼義大利文會這麼富有音樂性呢 首先是因為母音很多 A E I O U 是大部分音節和單字的收尾 口形開闊 所以念起來非常飽滿 加上名詞和形容詞的字尾規則固定 陽性 陰性 (e結尾的名詞陰性或陽性都有 複數是i) 單數 o a 複數 i e 很容易出現 La nuova casa della tua collega e' veramente bella. 這種不知不覺一直押韻的句子 而且這種母音組成的音節很適合發聲 一個標準口型可以延長好幾拍甚至好幾小節 ( p.s 義大利文學越久越覺得像在學聲樂,開始念書寫語言後 發現如果沒有練過換氣, 很難把兩三行的句子一口氣唸完) 至於節奏的部分 就有很多可以講 大部分義大利文單字的重音 都在倒數第二音節 聽起來特別有活力 像是美麗人生中 Buongior'no, principe'ssa! (不像英文的重音接近國語的一聲 義大利文的重音是國語的四聲) 再來是無所不在的雙子音,在算拍子時很像樂譜上的附點音符 增加了彈跳的感覺 而且義大利文的語音規則還包含很多隱含的雙子音 例如z在兩個母音中間念雙子音 如stazione, grazie 等 單音節動詞、介係詞還有che 後面 也會自動變成雙子音 所以念 Va bene (好,行,沒問題)時 聽起來是 vabbe'ne 念 Che bel libro (好漂亮的書) 就會變成 che'bbelli'bro 至於不時要送氣彈舌的erre 也就是字母r 更像是穿插在演唱中的裝飾音 平常的r小彈一下即可 碰上單字開頭、重音音節、雙子音(rr) 那就是考驗平常苦練的成績 總之 多聽多念 多說多唱 越能掌握義大利文的音樂性趣味 Rai3文化網廣播 在特定時段會有朗讀文學作品的節目 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.51.30

12/30 23:40, , 1F
想知道r的唸法? french是小舌抖音,義語聽起來又不像...
12/30 23:40, 1F

12/30 23:41, , 2F
所以這個r是怎麼唸的? 還有怎麼練? thanks
12/30 23:41, 2F

12/30 23:45, , 3F
有時都把它唸成"l"...就像d'accordo...唉..
12/30 23:45, 3F

01/02 17:19, , 4F
...
01/02 17:19, 4F
文章代碼(AID): #13jHEkX_ (Italiano)
文章代碼(AID): #13jHEkX_ (Italiano)