Re: [請益] vi prego di scrivermi可以有漂亮的翻쐠…
看板Italiano (義大利語)作者catherinena (catherinena)時間16年前 (2009/07/05 17:49)推噓0(0推 0噓 0→)留言0則, 0人參與討論串2/2 (看更多)
※ 引述《Flaeggon (200X?)》之銘言:
: ※ 引述《catherinena (catherinena)》之銘言:
: : Ciao!!
: : 正研讀「vi prego di scrivermi」出現於自我介紹中,
: : 請教如何翻最漂亮…
: : Grazie.
: * pregare qualcuno di fare qualcosa 請、拜託某人做件某事
: * vi 你們(直接受詞代名詞),我認為中文也可翻成大家、各位,比較不那麼直接。
: * scrivermi (scrivere 寫信 + mi 我,間接受詞代名詞) 寫信給我
: 我覺得看不同的情境,中文可以翻成:
: 1. 請你們寫信給我 (直譯)
: 2. 歡迎大家來信
: 3. 歡迎各位與我通信
謝謝你,你好厲害喔
我懂了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.97.101
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Italiano 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
238
514