[情報] 徵求一名短期義大利語隨行翻譯

看板Italiano (義大利語)作者 (Andree)時間13年前 (2011/09/19 17:01), 編輯推噓2(209)
留言11則, 6人參與, 最新討論串1/1
樂興之時管絃樂團徵短期義大利語隨行翻譯 機構名稱:樂興之時管絃樂團 招募職務:志工 工作簡介:我們希望有一位通曉義大利文且對於藝文工作充滿熱忱的朋友來擔任此次音樂 會豎笛獨奏家尚彼耶‧索畢諾(Giampiero Sobrino)的陪行翻譯。陪行翻譯不用全程陪同 ,主要工作是接送機,和除了演出綵排、飯店休憩以外的時間陪同,以及協助演奏者與工 作人員的翻譯溝通 (甄選上後,會再詳加確認工作時間與行程)。 工作所在地:台北市 應徵資格: 1.能無障礙地以義大利文、中文溝通者。 2.年滿18歲以上,喜愛藝文活動,具奉獻與服務熱忱。 3.值勤期間能嚴守時間及分派之工作者。 4.有口譯經驗者佳。 工作內容: 1.負責9/25(日)接機和9/28(三)送機。 2.協助演奏者至綵排、表演場地等地點。 3.協助翻譯演奏者與工作人員的溝通。 待遇福利: 1.享有練習義大利文的難得機會。 2.近距離接觸知名的當代豎笛大師。 3.免費聆賞9/27(二)19:30「濃琴覓義-[樂興青年]協奏曲之夜」音樂會,入場票券一張。 應徵方式: 1.報名時間:2011年9月19日至2011年9月23日截止。 2.報名方式:請將履歷寄至 andree@mmmu.org 如有其他問題,請電洽(02)2505-0859分機20,廖小姐 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.120.142.157

09/20 18:18, , 1F
這條件....應該徵不到"溝通無障礙"的"口譯人才"吧....
09/20 18:18, 1F

09/20 18:19, , 2F
真的要很具服務和奉獻熱誠.....
09/20 18:19, 2F

09/20 18:19, , 3F
我沒有惡意,只是覺得用這種條件徵人,似乎欠缺誠意....
09/20 18:19, 3F

09/20 18:20, , 4F
當然,能夠和大師近距離接觸、相處是很難得的機會啦....
09/20 18:20, 4F

09/20 23:20, , 5F
認真推樓上
09/20 23:20, 5F

09/21 00:22, , 6F
溝通無障礙還會很需要練習義大利文嗎?/_\雖然能近距離與大師
09/21 00:22, 6F

09/21 00:23, , 7F
相處是真的很難得啦...而且看起來是除了吃飯睡覺的時間,差不
09/21 00:23, 7F

09/21 00:24, , 8F
多都要陪著口譯了吧...
09/21 00:24, 8F

09/21 18:09, , 9F
而且這工作居然還要"徵選" 真是太想多了 XD
09/21 18:09, 9F

09/22 23:18, , 10F
看到這個條件跟福利...科科 用專業口譯的薪水還差不多!
09/22 23:18, 10F

09/30 22:05, , 11F
這種翻譯都要請專業人士的
09/30 22:05, 11F
文章代碼(AID): #1ETmJuGK (Italiano)
文章代碼(AID): #1ETmJuGK (Italiano)