[問題] 去工作,這兩種說法差別是?

看板Italiano (義大利語)作者 (egg)時間7年前 (2017/05/07 12:05), 編輯推噓1(103)
留言4則, 1人參與, 最新討論串1/1
大家好,我在看living language時看到下面兩個例子: 1. Our children don't go to work I nostri figli non vanno a lavorare. 2. Where are you going? I'm going to work. ....Vado al lavoro. 想請問 a lavorare跟a lavoro差別是什麼呢?有點不太懂為什麼會有這兩種說法。感謝大家.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.179.212 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Italiano/M.1494129918.A.B68.html

05/07 12:14, , 1F
以我的了解應該第一個是動詞第二個是名詞吧,第一個
05/07 12:14, 1F

05/07 12:14, , 2F
是andare a+動詞原型,第二個是把工作當一個名詞用(l
05/07 12:14, 2F

05/07 12:14, , 3F
avoro)所以才會加定冠詞(il) ,有錯的地方還請版上
05/07 12:14, 3F

05/07 12:14, , 4F
高手糾正!!
05/07 12:14, 4F
文章代碼(AID): #1P3fp-je (Italiano)
文章代碼(AID): #1P3fp-je (Italiano)