討論串[問題] 聯隊之花 的翻譯
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 7→)留言9則,0人參與, 最新作者amarilla (可恨的花腔....)時間16年前 (2009/01/31 20:25), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
大致上單字都查完了. 但串在一起實在太困難了Orz. 有的可以翻整句的我就自不量力的亂翻了. 而且沒想到竟然有兩段歌詞. 希望有人可以幫我解讀出整句意思. 真的十分感謝. La Figlia del Reggimento. Ciascun lo dice, ciascun lo sa!. 每個人都說
(還有929個字)

推噓3(3推 0噓 4→)留言7則,0人參與, 最新作者KATO74 (-CaroL。凱羅爾-)時間16年前 (2009/02/03 00:57), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
<<眾所皆知>>. 每個人都在談論著,每個人都知道. 再也沒有像他們一樣的兵團了 (我自己是翻兵團 有人說是軍隊). 因為他們的交情只有這個兵團. 可以在這城市裡的酒館賒帳. 無論這兵團走到哪兒. 總是會讓那些美人的丈夫和情人心灰意冷. 噢,這真是太奇妙了. 在那裡,在那裡,兵團真的就在那裡. 看那
(還有261個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁