討論串[請益] 台灣作家
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 1→)留言3則,0人參與, 最新作者bowbowx (未知的音樂路)時間14年前 (2011/04/21 21:09), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
今天學校老師問了我一個問題. 他問我說有沒有台灣作家的書有翻成義大利文的,說他想要看~. 還和我聊了一下村上春樹,說他看過所有村上的書. (但是1Q84還沒有看). 想請教一下大家,有台灣作家的書被翻譯成義大利文的版本嗎?. 謝謝!. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ Fro

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Flaeggon (R.)時間14年前 (2011/05/01 12:53), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
李昂的《殺夫》(1983). Li Ang - "La Moglie di Macellaio"(義大利文版 2007 年初版). 這應該是台灣近代文學作品中被翻譯成最多種語言的。. 這本義大利文版應該是從英文譯本再翻過去的,. 因為最初英文版譯名是 The Butcher's Wife。. --.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者manfred (manfred)時間14年前 (2011/05/05 09:59), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我曾經在義大利廣播,聽過李昂的專訪。. 主要是講殺夫。. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 140.109.144.161.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁