討論串[請益] 請問翻譯
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者peibabys (peibabys)時間11年前 (2013/06/19 12:40), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
家裡收到這封信,. 查了一下GOOGLE翻譯發現是來自義大利的律師函,感到很擔心,. 但是內容用網路怎麼翻都很奇怪看不懂,. 不知道版上是否有高手能簡單告訴我內容是什麼@@?. 如有違反版規會自刪,謝謝@@!!. Gentile Creditore. la presente per comunica
(還有252個字)

推噓2(2推 0噓 5→)留言7則,0人參與, 最新作者han960691 (han)時間11年前 (2013/06/23 04:51), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
對不起 只學過義文一就來獻醜 因為我對法律也不是很懂. 查了他們破產程序的wiki還有一些資料也有看沒有懂.... 只能大多不懂的字一個個查 + 從上下文拼湊出來這個渣翻譯0rz. 以下我翻譯用英文寫的 不懂得地方用用括號 若是有強者願意幫忙糾正的請儘管噹XD. Gentile Creditore.
(還有1122個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁