[問題] join us翻譯

看板Latina (拉丁文)作者 (vanish)時間13年前 (2011/08/18 00:33), 編輯推噓1(107)
留言8則, 3人參與, 最新討論串1/1
想請問關於中文的"加入我們"或是英文的"Join us" 如果翻譯成拉丁文會是怎麼樣子的詞或是句子呢? 是想要比較有力、像是半命令語氣的感覺。 謝謝 :) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.213.12

08/19 08:46, , 1F
可以再多說明一點情境嗎??比如說是什麼招生嗎??
08/19 08:46, 1F

08/20 00:04, , 2F
對,比較像是招募人的感覺,像是要說"加入我們吧!"
08/20 00:04, 2F

08/20 00:05, , 3F
而不是"加入我們吧。"或"加入我們吧~"的感覺,想要用來
08/20 00:05, 3F

08/20 00:05, , 4F
當標語使用的 :)
08/20 00:05, 4F

08/20 00:06, , 5F
招募的感覺比較偏向軍隊或是組織類的
08/20 00:06, 5F

08/21 23:46, , 6F
老實說我不知道。XD
08/21 23:46, 6F

08/21 23:46, , 7F
age比較像是鼓勵某人去做一件事。
08/21 23:46, 7F

08/29 04:08, , 8F
accide/accidite nobis 可以嗎? "走向我們"
08/29 04:08, 8F
文章代碼(AID): #1EI-rRt0 (Latina)
文章代碼(AID): #1EI-rRt0 (Latina)