[語音] by W.b. Chen

看板Latina (拉丁文)作者時間10年前 (2014/05/27 23:01), 10年前編輯推噓5(501)
留言6則, 5人參與, 最新討論串1/1
在3個主要塞音(閉唇, 齒齦及軟顎塞音)上面, 至少是以雅典方言為主所構成的古典希臘語, 是跟台語一樣, 也是「清不送氣」,「清送氣」, 跟「濁音」, 三者構成 三元對立(3-way distinction), 而表現在希臘字母表當中的如下三組字母: 我依 「清不送氣」,「清送氣」, 「濁音」排序, (括弧內為之後發展出來, 現在可見且在使用的小寫體 ):--- Π(π), Φ(φ), Β(β) [閉唇塞音] Τ(τ), Θ(θ), Δ(δ) [齒齦塞音] Κ(κ), Χ(χ), Γ(γ) [軟顎塞音] 而當中的Φ,Θ,Χ 這三個字母, 在當時就是分別代表古典希臘語音韻當中, 上述三個發音部位的塞音當中的 「清送氣」音。 羅馬語/拉丁語音韻裡面, 這三組音, 是僅為 清濁相對的 二元對立(2-way disthinction), 上述「清送氣」音, 是拉丁語音系所無的語音元素/音位。 而古羅馬人在向希臘語直接借詞, 在直接轉用拉丁字母來拼寫時, 為了表達希臘語有, 而拉丁語所無的那幾個 「清送氣」音, 便在拉丁字母的那三個「清不送氣」P, T, C(K)字母後面, 固定搭配H這個字母, 構成「兩合字母/digraph」來代表, 而在拼寫上有如下的對應: -- Φ <=> PH Θ <=> TH Χ <=> CH(KH) [請見樓上提及,C跟K這兩字母於拉丁文裡本是代表同個音] 以致, 在拉丁文裡面, 若見到拼寫上 帶有PH, TH , 或CH, 這種 兩合字母 的詞, 那會是拉丁文向希臘語所借詞的表徵之一, 代表「清送氣」音。 在現代英文裡面如下三個詞例, 就是希臘借詞, 也有相同的ph-, th-, ch-拼寫形式 -- physical, phagomania theology, thalassophobia technology, Christmas (所以聖誕節有簡作 Xmas, 當中的"X"形的字母, 實際本是基督的 希臘名 Χριστ 的首字貝硖脴 -- ※ 編輯: sitifan (61.230.31.79), 05/27/2014 23:08:46

05/28 23:32, , 1F
舌頭打結@@@
05/28 23:32, 1F

06/09 10:19, , 2F
閩南語爆破音也有 清送氣、清不送氣、濁 但似乎沒有[d]
06/09 10:19, 2F

06/11 12:18, , 3F
其實台語的l很接近d
06/11 12:18, 3F

06/15 22:56, , 4F
原來您會古希臘文和拉丁文!
06/15 22:56, 4F

06/19 13:33, , 5F
很好奇 能不能解釋為何ph變f th變舌擦音 ch亂變?
06/19 13:33, 5F

06/22 17:13, , 6F
ch變軟顎擦音~可以說是最不穩定的
06/22 17:13, 6F
文章代碼(AID): #1JXAZbUm (Latina)
文章代碼(AID): #1JXAZbUm (Latina)