Re: [請益] ungrammatical

看板Linguistics (語言學習)作者 (卡蜜拉)時間16年前 (2008/04/07 18:54), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《moistwin (winner)》之銘言: : 請問~~~~ : (1) : a. He put on his coat and on his hat. : b. He got on the bus and on the plane. : (2) : a. He put quickly on his coat. : b. He got quickly on the bus. : (3) : a. He sometimes put on his leather coat, but I never put mine. : b. He sometimes got on the first but, but I never got it. : 每組當中都有一句是ungrammatical : 我都寫a. : 我的解釋是… : In (1) and (3), since "put on" is a constituent, neither "put" or "on" can exist by itself. 我寫phrasal verb on 是particle : In (2), the adverb "quickly" cannot be inserted into position between the : verb "put" and the particle "on". Only a noun phrase can separate the verb : and the particle. ^^^^^^^^^這句什麼意思? : 不知道對不對?? : 請大家幫幫忙~~~謝謝~~~~^^ 我也只想到particle 的解法 ORZ~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.74.11.179 ※ 編輯: camilla9 來自: 211.74.11.179 (04/07 18:54) ※ 編輯: camilla9 來自: 211.74.11.179 (04/07 18:55)
文章代碼(AID): #17-VrQGT (Linguistics)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #17-VrQGT (Linguistics)