[轉錄][僑樑] 五招教你如何「僑裝」台灣人
※ [本文轉錄自 Malaysia 看板]
作者: carrotoast (狗日) 看板: Malaysia
標題: [] 【僑樑】五招教你如何「僑裝」台灣人
時間: Wed May 7 10:59:46 2008
馬來西亞僑生在台灣的處境往往十分尷尬,一方面我們在國籍上是名符其實的「外國人」
,另一方面我們卻長得完全不像外國人,反而跟台灣人長得一模一樣,有時候實在很難說
服台灣人說:「我們真的是老外啊!」
每當台灣人和我們聊天,發覺我們的口音怪怪的時候,就會反射性的問一句「你是僑生?
」,讓原本屬於「自己人」之間的交談突然多了一層莫名的隔閡,原來眼前的這個黃種人
不是台灣人,而是「加分進大學」的僑生啊。
所以有時候我反而希望自己長得金髮碧眼,甚至全身烏漆抹黑,這樣一看就知道是外國人
,省去許多「美麗的誤會」。
話雖如此,僑生相較於一般膚色五顏六色、貨真價實的「外籍生」而言,還是佔據了一定
的優勢,因為我們的膚色夠黃,有足夠的本錢可以輕易「僑裝」成為台灣人。此外,「僑
裝」台灣人對我們而言,技術門檻也低得多,因為大部分大馬僑生自小便接受華文教育,
華文的聽說讀寫基本上不成問題。
為了生活上的方便,省去整天向天生好奇的台灣人解釋為什麼我們要來台灣的麻煩,以下
提供五種獨門秘方來教你如何「僑裝」成為一個愛台灣的正港台灣人:
(一)用台灣口音來說愛台灣:口音絕對是僑生身份被識破的致命傷,香港僑生不用說,
他們的廣東口音之根深蒂固已經達到無可救藥的地步,但大馬僑生也好不到哪裡去,說話
總習慣在句末加個「拉」、「咩」之類的尾巴,比如台灣人說:「這樣不太好吧?」,我
們會說:「這樣好咩?」,簡直怕死別人不知道我們是大馬僑生。
此外,由於受到廣東話的影響,很多大馬人的中文咬字都會偏向第四聲,比如「你吃飽了
嗎?」就會變成「你刺飽了嗎?」,許多應該翹舌的字也沒有翹,只要這些發音能夠稍微
「矯正」過來,就比較不會露出僑生的馬腳。最後,當然還有一些慣用語需要加以轉換,
比如「沖涼」變成「洗澡」,「魷魚」變成「花枝」,「水」變成「飲料」,「腳車」變
成「腳踏車」等諸如此類,都需要加以「本土化」。
(二)服飾打扮要夠愛台灣:念大學部的時候,外文系女生眾多,而女生天生又比較愛打
扮,所以每天上課都覺得自己像在出席晚宴,因為許多女同學都打扮得花枝招展,衣服漂
亮到可以直接在舞台上走秀,和大馬僑生的「睡衣」打扮恰好形成強烈的對比。大馬的天
氣一年如夏,熱得要命,所以最合宜的打扮其實就是一件短袖T恤外加一條露腿毛的短褲
,然而這樣「豪爽」的打扮在台灣卻形同沒有文化的「野人」裝扮。
因此,僑生的膚色雖然夠黃,但在衣冠打扮上也要符合台灣人的品味,否則不用口音,單
單看你一副寒酸的僑生樣,就知道你是僑生了。打扮如何愛台灣?首先當然要去打工賺一
筆治裝費,然後花個千把元到美容院剪個新發型,發型愈標新立異愈好,而且不要忘了染
髮,顏色愈引人注目愈好,當然更少不了花個幾千元到西門町瘋狂血拼一番,買一些愛台
灣的衣服來穿,這樣保證你看起來完全是個台灣樣。
(三)每天打B愛台灣:台灣的新新人類每天都在以驚人的速度創造出許多莫名奇妙的新
用語,如機車、0rz、XD之類,而這些新用語的「萬惡之源」當非台灣以ptt為首的bbs莫
屬,所以為了融入台灣年輕人的世界,我們必須勇敢的挺進bbs的新領域,而且每天有空
沒空都要上一下,了解時下最ㄏㄤ的話題是什麼,如此才不會和台灣的流行文化脫節,對
「僑裝」愛台灣的台灣人有莫大的助益。
(四)講冷笑話來愛台灣:笑話毫無疑問是考驗一個人是否為本地人的有效武器,因為不
了解當地文化的人往往對該地的笑話也「無動於衷」。台灣最有代表性的笑話莫過於冷笑
話,所謂冷笑話,就是不好笑的笑話,所以每當某人說了一個冷笑話,通常主講人自己會
再加上一句「不好意思,這個笑話很冷」,然後全場就會突然爆笑開來,讓原本的冷笑話
變成了熱笑話,可以算是一種自嘲的高妙手段。講冷笑話其實是緩和緊張氣氛或破冰的絕
佳潤滑劑,學了除了有助於偽裝台灣人之外,也值得像珍珠奶茶一樣引進大馬發揚光大。
(五)愛台灣也要有禮貌:講冷笑話和培養禮貌都是「僑裝」台灣人的進階步驟,需要長
時間的潛移默化。台灣人對禮貌的重視已經達到視禮貌如空氣般自然的境界,這是大馬人
所望塵莫及的。所以,在台灣生活,基本上無時無刻都需要將「謝謝」、「對不起」、「
不好意思」等客套話掛在嘴邊,只差沒有像日本人一樣到處鞠躬,總之所有大馬道德教育
課本上羅列的種種禮儀,大概在台灣都成了活生生的現實,需要慢慢內化成為習慣的一部
分。
學會了以上五招獨門祕笈,相信很快就有助於你打通「愛台灣」的任督二脈,「僑裝」成
為正港台灣人,擺脫僑生身份的種種不便,祝你們成功!
網誌:http://www.wretch.cc/blog/gohcheemun/7929480
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.251.205
※ 編輯: carrotoast 來自: 140.112.251.205 (05/07 11:00)
推
05/07 11:12,
05/07 11:12
→
05/07 11:14,
05/07 11:14
推
05/07 11:19,
05/07 11:19
推
05/07 11:38,
05/07 11:38
推
05/07 11:48,
05/07 11:48
推
05/07 12:08,
05/07 12:08
推
05/08 08:39, , 1F
05/08 08:39, 1F
推
05/08 11:13, , 2F
05/08 11:13, 2F
推
06/01 11:04, , 3F
06/01 11:04, 3F
Linguistics 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章