【正音】華、臺、韓、日、英語之雙唇塞音對立

看板Linguistics (語言學習)作者 (Apple)時間12年前 (2012/10/15 08:04), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
Contrastive Analysis: Reinterpretation of Transliteration or Romanization   由於輔音清濁的道理大多同理可證,本篇為求簡易僅取雙唇塞音為例。 目的是呈現羅馬拼音的表記系統與音系並不一致之現象, 好讓外語學習者能視書面之讀寫與口頭之聽說為不同系統, 以免發音被譯音文字所誤導。(催眠自己已知符號具多重意義!) 本來還想列出 Pinyin, Wade-Giles, Tongyong, TLPA, McCune–Reischauer 當對照,但礙於畫面不夠大,一切從簡。 【格式簡介】 一、排序(相同編號者都是同類) 1. 濁音(聲帶振動):臺語注音符號其實有表示濁音的符號,但因不便顯示,故不輸入。 2. 不送氣的清音(聲帶不振動):爆、不爆 3. 送氣的清音(聲帶不振動):強、弱 二、斷詞 詞首 S- 、詞中 -S- 、詞尾 -S 三、 ---------------------------------------------------------------------------- Language Minimal Pairs MPS 華語 不送氣音/送氣音對立 . . . 2. ㄅ 3. ㄆ 1. 不送氣音變成濁音並不辨義。 2. 無入聲韻尾。 3. 強弱送氣音並不辨義。 ---------------------------------------------------------------------------- Language Minimal Pairs MPS 臺語 濁音/不送氣音/送氣音對立 1. (有) = IPA: [b] 2. ㄅ 3. ㄆ 1. 濁音辨義。(若是你的臺語講得真輪轉,你就會曉念韓語、日語、英語的濁音。) 2. 有入聲韻尾。(若是你的入聲講得真到位,你就會曉韓語的終聲和日語的促音。) 3. 強弱送氣音並不辨義。(但韓語的強弱送氣音是對立的,辨義。) ---------------------------------------------------------------------------- Language Minimal Pairs Hangeul 韓語 不送氣音/強送氣音/弱送氣音對立 1. -b-(清音有聲化變成濁音) 2. pp-(爆)、韻尾 -p(不爆) 3. p- 、詞首 b-(清) 1. 弱送氣音在詞中變成濁音並不辨義。 2. 雙輔音後的元音音高自然變高;有終聲韻尾。(輔音=子音) 3. 強送氣音後的元音音高自然變高。(元音=母音) ---------------------------------------------------------------------------- Language Minimal Pairs Katakana 日語 濁音/清音對立 1. ba 行 2. 促音、詞中 pa 行 3. 詞首 pa 行 1. 濁音辨義。 2. 日語視雙輔音為促音;送氣音在詞中變成不送氣音並不辨義。 3. 日語稱 pa 行為半濁音;強弱送氣音並不辨義。 ---------------------------------------------------------------------------- Language Minimal Pairs English Spelling 英語 濁音/清音對立 1. b- -b 2. -p- 3. p- -p 1. 濁音辨義。 2. 送氣音在詞中變成不送氣音並不辨義。 3. 強弱送氣音並不辨義。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.218.19.228 nanpyn:轉錄至看板 HANGUKMAL 10/15 08:22 ※ 編輯: nanpyn 來自: 124.218.19.228 (10/15 08:24)
文章代碼(AID): #1GUrCBcH (Linguistics)
文章代碼(AID): #1GUrCBcH (Linguistics)