討論串[問題] 閩南話、客家話與河洛古語的關系
共 12 篇文章
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 1→)留言1則,0人參與, 最新作者zhongxia (中國,中夏之國也)時間17年前 (2007/03/27 21:09), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
剛看的洛陽伽藍記裡有一段北魏元慎與南樑的一段話,中有“江左。。。雜以華音,復閩楚難言,不可改變”,雖是南北爭作正統之言,或可看出閩語與晉時中原語言確有. 極大區別. --. 歡迎到邙山旅遊. 運氣好的會撿到國寶. 運氣不好的會掉進盜墓坑. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ F

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者Richter78 (The Enigma)時間17年前 (2007/04/06 13:36), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
日語是更厲害的大雜燴. 據說語音接近南島、語法接近阿爾泰. 可能有過半的詞彙借自漢語. 而漢語借詞本身又有不同層次的讀音. 二次戰後又大量引入英語借詞. 不知道這樣子的語言是如何作分析的?. 或許研究閩語時可借鏡. --. Everything is related to everything el
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁