討論串[問題] 閩南話、客家話與河洛古語的關系
共 12 篇文章

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者zhongxia (中國,中夏之國也)時間17年前 (2007/03/24 22:29), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
小弟既不是科班出身,又沒有耐心讀那些枯燥的專業書籍,語言學上的東西懂得極少,所以只好繼續發問了 :). 1、相對于方言而言,我覺得雅言/官話/普通話的變化應該是最大的,這一點我無. 法找到什麼充足的理由,只是覺得台普跟大陸的普通話基本W同時出現,而且同樣脫胎于20世紀中期的北京話,就有了如此之大的差
(還有281個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者nakadachi (學習希臘文)時間17年前 (2007/03/25 09:04), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
讀唐詩是押韻 讀詩經不可能 更何況詩經中異聲調通押和異部通押出現次數不少. 詩經也不是一時一地的作品 沒有一個方言可以讀每首詩都唸的出韻腳. 因為政治中心往往也是推廣官話的中心. 所以大城市的方言會更接近官話. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 66.91.203

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者nakadachi (學習希臘文)時間17年前 (2007/03/25 09:23), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
我說的太簡略了 "不存在所謂河洛古語". 是因為"河洛古語"在學術上不佔有任何地位. 因為學者們也搞不懂"河洛"是什麼意思. 從支持"河洛古語"的人士的主觀認定且缺乏證據的說法來看. 他們認為的"河洛古語"沒有學術上的證據支持. 大多數學者也都認為某些人所虛構那樣的"河洛古語"是不存在的. 那古代到
(還有128個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者zhongxia (中國,中夏之國也)時間17年前 (2007/03/26 17:50), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
詩經雖名義上是採集來的各地民歌,但是也經過了文人的加工,或者幹脆就是文人創作的,所以如果說能用雅言基本上全部押韻也不是不可能。. 河洛古語這個詞只是一種代稱,指代歷史上某個時期的官話。. --. 歡迎到邙山旅遊. 運氣好的會撿到國寶. 運氣不好的會掉進盜墓坑. --. 發信站: 批踢踢實業坊(p

推噓2(2推 0噓 6→)留言8則,0人參與, 最新作者nakadachi (學習希臘文)時間17年前 (2007/03/26 19:00), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
事實上有人做過研究 可以把詩經的用韻分成幾個時代這種學術上沒有明確定義的名詞難以討論就姑且放著吧. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 66.91.203.126.