[問題]什麼是product physics???
最近因為工作的需要得到了公司的行銷企劃書
是英文版的
因為我們公司業務的英文能力不是很好
所以我就擔負起翻譯的大任了...囧
不過我本身不是學行銷出身的
所以有一些東西實在不曉得到底該怎麼翻
其中一個就是這個
1.他是被放在product/pricing strategy項下
裡面包含
Product Name: 未定
Product Physics: Easy and Effective
Package:
1號療程: 48,000
2號療程: 88,000
可是我就不懂了~這個product physics具體到底是在說什麼@@?
沒怎麼聽過
另外我還想問package的部分我翻成"包裝品項"可以嗎@@?
他只是裡面的瓶裝數不一樣~成份什麼都一樣
2.是在Chanel strategy下面的(通路策略@@?)
Direct Channel: 關係行銷
- Direct sales: Incentive + Competition
- Member get Member: Direct mail + Events
第一個翻成直接銷售吧~可我就不懂了後面那兩個單字要怎麼翻
誘因跟競爭嗎@@?總覺得跟直接銷售沒有很大的關聯(競爭)
3.在coummunication strategy下
Above-the-line communication
日期: Aug.15
媒體:MG and Radio
方向: To announce new innovative product
Below-the-line communication
日期:Aug. 01
媒體:Internet, In-store POP, and direct mailer
方向:To acquire customers
我知道Above那一項應該是比較主動的去曝光
Below那一項應該是比較被動的曝光
不過我不太懂他為什麼英文寫法是這樣
這是行銷專有名詞嗎@@???
不好意思
我以前是念經濟的....完全沒碰過管理相關的東西阿~~(只有財管..)
希望各位行銷達人能解惑<(_ _)>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.248.65.75
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):
Marketing 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章