Re: [問題] 假名的字源

看板NIHONGO (日語板)作者 (橄欖樹)時間21年前 (2004/09/30 09:07), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《mayegg (☆阿蛋㊣☆)》之銘言: : 請問有哪個網站可以找到 : 平假名.片假名的字源 : ex: あ-安 い-以 : テ-天 ト-止 : 或著是有沒有更詳細的解說呢? : 謝謝~ 你是說這個嗎? (按照五十音順序) 平假名: 安以宇衣於 加幾久計己 左之寸世曾 太知川天止 奈仁奴稱(簡寫)乃 波比不部保 末美武女毛 也(以)由(衣)與(簡寫) 良利留禮(簡寫)呂 和為(宇)惠遠 片假名: 阿伊宇江於 加幾久介己 散之須世曾 多千川天止 奈仁奴稱(簡寫)乃 八比不部保 末三牟女毛 也(伊)由(江)與(簡寫) 良利流禮(簡寫)呂 和井(宇)慧乎 by the way~ 平假名寫法有很多真的跟中國書法的草書寫法一樣或很接近的耶 因為才剛開始學日文 這樣背五十音感覺親切多了 (唉~也只有初學者才需要絞盡腦汁死背活記的吧?) 不過我也滿想知道日文字的來源 是誰想出把中國字簡化這種方法的呀? PS.因為打得頭昏眼花 有錯誤請改正 (喔 我還沒看精華區難不成精華區有嗎?) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.109.224.110

211.74.204.180 10/04, , 1F
遣唐使想出來的阿. XD
211.74.204.180 10/04, 1F
文章代碼(AID): #11Mrn4WM (NIHONGO)
文章代碼(AID): #11Mrn4WM (NIHONGO)