[文法]~ことにします/~つまりです/~う(よう)と …
想請問各位高手
在讀文法時碰到了這樣的疑惑
1.わたしはあした美術館へ行くことにします。
2.わたしはあした美術館へ行くつもりです。
3.わたしはあした美術館へ行こうと思います。
第一個句型是"決定做某事、體現意志的句型"
第二個句型和第三個句型也同樣有表達自己意志和想法的意思
想請問這三個句型的程度上有什麼差異呢?
因為如果以中文來說的話感覺上好像差不多
在日文中要怎麼分辨?
謝謝賜教
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.121.27
推
01/28 18:37, , 1F
01/28 18:37, 1F
※ 編輯: Shiva13 來自: 123.193.121.27 (01/28 18:44)
推
01/28 18:44, , 2F
01/28 18:44, 2F
推
01/28 19:37, , 3F
01/28 19:37, 3F
推
01/28 19:37, , 4F
01/28 19:37, 4F
→
01/28 19:38, , 5F
01/28 19:38, 5F
→
01/28 19:40, , 6F
01/28 19:40, 6F
→
01/28 19:41, , 7F
01/28 19:41, 7F
※ 編輯: Shiva13 來自: 123.193.121.27 (01/28 20:14)
推
01/28 20:14, , 8F
01/28 20:14, 8F
→
01/28 20:15, , 9F
01/28 20:15, 9F
推
01/28 20:28, , 10F
01/28 20:28, 10F
→
01/28 20:31, , 11F
01/28 20:31, 11F
→
01/28 20:32, , 12F
01/28 20:32, 12F
→
01/28 20:34, , 13F
01/28 20:34, 13F
推
01/28 20:46, , 14F
01/28 20:46, 14F
NIHONGO 近期熱門文章
13
278
PTT職涯區 即時熱門文章